Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 240


ਗਊ ਮੁਖ ਬਾਘੁ ਜੈਸੇ ਬਸੈ ਮ੍ਰਿਗਮਾਲ ਬਿਖੈ ਕੰਗਨ ਪਹਿਰਿ ਜਿਉ ਬਿਲਈਆ ਖਗ ਮੋਹਈ ।
gaoo mukh baagh jaise basai mrigamaal bikhai kangan pahir jiau bileea khag mohee |

Ligesom en løve, der udgør en ko-lignende uskyld, går ind i en flok hjorte, eller en kat bedrager fuglene og indskærper dem, at hun netop er vendt tilbage fra pilgrimsrejse og dermed er hellig,

ਜੈਸੇ ਬਗ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਕਰਤ ਅਹਾਰ ਮੀਨ ਗਨਿਕਾ ਸਿੰਗਾਰ ਸਾਜਿ ਬਿਭਿਚਾਰ ਜੋਹਈ ।
jaise bag dhiaan dhaar karat ahaar meen ganikaa singaar saaj bibhichaar johee |

Ligesom en hejre viser sig selv overveje at stå på ét ben i vandet, men kaster sig over små fisk, når disse kommer i nærheden af ham, forguder en hore sig selv som en gift kvinde og venter på, at en lystfyldt person besøger hende,

ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੋ ਭੇਖਧਾਰੀ ਜਿਉ ਸਘਾਤੀ ਹੋਇ ਅੰਤਿ ਫਾਸੀ ਡਾਰਿ ਮਾਰੈ ਦ੍ਰੋਹ ਕਰ ਦ੍ਰੋਹਈ ।
panch battavaaro bhekhadhaaree jiau saghaatee hoe ant faasee ddaar maarai droh kar drohee |

Ligesom en dacoit antager en ædel persons klædedragt og bliver en morder og dræber andre med en løkke om halsen, hvilket viser sig at være utroværdig og forræderisk.

ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਕੈ ਮਿਲਤ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਬਾਂਸ ਗਠੀਲੋ ਨ ਬੋਹਈ ।੨੪੦।
kapatt saneh kai milat saadhasangat mai chandan sugandh baans gattheelo na bohee |240|

På samme måde, hvis en person med hånlig og falsk kærlighed kommer i selskab med hellige personer, erhverver eller assimilerer han sig ikke den hellige menigheds gode indflydelse, ligesom et knudret bambustræ ikke får nogen duft på trods af at det vokser i umiddelbar nærhed