Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 367


ਜੈਸੇ ਸਸਿ ਜੋਤਿ ਹੋਤ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਿਤਵਤ ਚਕ੍ਰਤ ਚਕੋਰ ਧਿਆਨ ਧਾਰ ਹੀ ।
jaise sas jot hot pooran pragaas taas chitavat chakrat chakor dhiaan dhaar hee |

Ligesom en nørd agerhøne er tryllebundet af måneskins stråling og bliver ved med at se på den med henrykt opmærksomhed.

ਜੈਸੇ ਅੰਧਕਾਰ ਬਿਖੈ ਦੀਪ ਹੀ ਦਿਪਤ ਦੇਖਿ ਅਨਿਕ ਪਤੰਗ ਓਤ ਪੋਤਿ ਹੋਇ ਗੁੰਜਾਰ ਹੀ ।
jaise andhakaar bikhai deep hee dipat dekh anik patang ot pot hoe gunjaar hee |

Ligesom utallige møl og insekter samles omkring flammen fra lampen, der er tændt på et mørkt sted.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਜਾਨ ਕਾਜ ਭਾਂਜਨ ਮੈ ਰਾਖਤ ਹੀ ਚੀਟੀ ਕੋਟਿ ਲੋਭ ਲੁਭਤ ਅਪਾਰ ਹੀ ।
jaise misattaan paan jaan kaaj bhaanjan mai raakhat hee cheettee kott lobh lubhat apaar hee |

Ligesom myrer samles omkring gryden, hvori der har været opbevaret noget sødt kød.

ਤੈਸੇ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਪਰਵਾਨ ਜਾਮੈ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਤਾਸ ਚਰਨ ਨਮਸਕਾਰ ਹੀ ।੩੬੭।
taise param nidhaan gur giaan paravaan jaamai sakal sansaar taas charan namasakaar hee |367|

På samme måde bøjer hele verden sig for fødderne af den sikh fra guruen, som er velsignet med den højeste skat, dvs. det guddommelige ord af den sande guru og er godt indkvarteret i hjertet af sikhen ved evig praksis. (367)