Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 179


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਭੇਟਤ ਅਧਾਨ ਨਿਰਮਾਨ ਹੋਤ ਬਾਂਛਤ ਬਿਧਾਨ ਖਾਨ ਪਾਨ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਹੈ ।
jaise pria bhettat adhaan niramaan hot baanchhat bidhaan khaan paan agrabhaag hai |

Da en kone præsenterer sig for sin mand med ydmyghed og bliver gravid, bringer manden hende al den mad, hun kan lide og smage.

ਜਨਮਤ ਸੁਤ ਖਾਨ ਪਾਨ ਕੋ ਸੰਜਮੁ ਕਰੈ ਸੁਤ ਹਿਤ ਰਸ ਕਸ ਸਕਲ ਤਿਆਗਿ ਹੈ ।
janamat sut khaan paan ko sanjam karai sut hit ras kas sakal tiaag hai |

Ved fødslen af en søn afholder hun sig fra at spise alt, hvad der kan være skadeligt for barnet.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਇ ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਅਨਤ ਨ ਲਾਗਿ ਹੈ ।
taise gur charan saran kaamanaa pujaae naam nihakaam dhaam anat na laag hai |

På samme måde tager den Sande Guru tilflugt med hengivenhed; en Gursikhs ønsker er opfyldt. Han er velsignet med navnet af den sande guru, som er kilden til begærløshed. Man higer efter intet mere og overholder ingen ritualer.

ਨਿਸਿ ਅੰਧਕਾਰ ਭਵ ਸਾਗਰ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਪੰਚ ਤਸਕਰ ਜੀਤਿ ਸਿਖ ਹੀ ਸੁਜਾਗਿ ਹੈ ।੧੭੯।
nis andhakaar bhav saagar sansaar bikhai panch tasakar jeet sikh hee sujaag hai |179|

En sikh, der har modtaget velsignelsen af eliksir-lignende Naam, kan vinde over de fem onder forsigtigt og svømmer hen over et verdsligt hav, der er skræmmende som en mørk nat. (179)