Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 264


ਜੈਸੇ ਲਗ ਮਾਤ੍ਰਹੀਨ ਪੜਤ ਅਉਰ ਕਉ ਅਉਰ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਪੂਤ ਪਿਤਾ ਸਮਸਰਿ ਜਾਨੀਐ ।
jaise lag maatraheen parrat aaur kau aaur pitaa poot poot pitaa samasar jaaneeai |

Ligesom et ord uden vokalsymboler ville lyde anderledes, ville ordet 'pita' og 'putt' blive læst ens.

ਸੁਰਤਿ ਬਿਹੂਨ ਜੈਸੇ ਬਾਵਰੋ ਬਖਾਨੀਅਤ ਅਉਰ ਕਹੇ ਅਉਰ ਕਛੇ ਹਿਰਦੈ ਮੈ ਆਨੀਐ ।
surat bihoon jaise baavaro bakhaaneeat aaur kahe aaur kachhe hiradai mai aaneeai |

Ligesom en person kaldes dement, når den ikke er i sin fulde sans, forstår han anderledes end det, der bliver sagt.

ਜੈਸੇ ਗੁੰਗ ਸਭਾ ਮਧਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਬਾਤ ਬੋਲਤ ਹਸਾਇ ਹੋਇ ਬਚਨ ਬਿਧਾਨੀਐ ।
jaise gung sabhaa madh keh na sakat baat bolat hasaae hoe bachan bidhaaneeai |

Ligesom en stum person ikke kan udtrykke sig i nogen forsamling, selv om han forsøger at udtale et ord, bliver han til grin for alle,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਮੈ ਮਨਮੁਖ ਥਕਤ ਹੁਇ ਲਗਨ ਸਗਨ ਮਾਨੇ ਕੈਸੇ ਮਾਨੀਐ ।੨੬੪।
guramukh maarag mai manamukh thakat hue lagan sagan maane kaise maaneeai |264|

Ingen selvorienteret eller egenrådig person kan betræde vejen for Guru-bevidste personer. Hvordan kan man føle sig overtalt til at betræde Guru-bevidste menneskers vej, når man er bundet af varslerne - godt eller ondt. (264)