Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 264


ਜੈਸੇ ਲਗ ਮਾਤ੍ਰਹੀਨ ਪੜਤ ਅਉਰ ਕਉ ਅਉਰ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਪੂਤ ਪਿਤਾ ਸਮਸਰਿ ਜਾਨੀਐ ।
jaise lag maatraheen parrat aaur kau aaur pitaa poot poot pitaa samasar jaaneeai |

Giống như một từ không có ký hiệu nguyên âm sẽ phát âm khác, từ 'pita' và 'putt' sẽ được đọc giống nhau.

ਸੁਰਤਿ ਬਿਹੂਨ ਜੈਸੇ ਬਾਵਰੋ ਬਖਾਨੀਅਤ ਅਉਰ ਕਹੇ ਅਉਰ ਕਛੇ ਹਿਰਦੈ ਮੈ ਆਨੀਐ ।
surat bihoon jaise baavaro bakhaaneeat aaur kahe aaur kachhe hiradai mai aaneeai |

Giống như một người được gọi là mất trí nhớ khi không có đủ giác quan, anh ta hiểu khác với những gì đang được nói.

ਜੈਸੇ ਗੁੰਗ ਸਭਾ ਮਧਿ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤ ਬਾਤ ਬੋਲਤ ਹਸਾਇ ਹੋਇ ਬਚਨ ਬਿਧਾਨੀਐ ।
jaise gung sabhaa madh keh na sakat baat bolat hasaae hoe bachan bidhaaneeai |

Giống như một người câm không thể bày tỏ ý kiến trong bất kỳ cuộc tụ họp nào, dù cố gắng thốt ra một lời, anh ta cũng trở thành trò cười cho tất cả mọi người,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਾਰਗ ਮੈ ਮਨਮੁਖ ਥਕਤ ਹੁਇ ਲਗਨ ਸਗਨ ਮਾਨੇ ਕੈਸੇ ਮਾਨੀਐ ।੨੬੪।
guramukh maarag mai manamukh thakat hue lagan sagan maane kaise maaneeai |264|

Không một người tự định hướng hay có ý chí riêng nào có thể bước đi trên con đường của những người có ý thức về Guru. Làm sao người ta có thể cảm thấy bị thuyết phục để bước đi trên con đường của những người có ý thức về Guru khi người ta bị ràng buộc bởi những điềm báo tốt hay xấu. (264)