Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 316


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਭ੍ਰਿੰਗ ਅਉ ਪਤੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ।
chakee chakor mrig meen bhring aau patang preet ik angee bahu rangee dukhadaaee hai |

Tình yêu của Ruddy Sheldrake với Mặt trời, Allictoris Gracea với Mặt trăng, con nai với giai điệu của Ghandey Herhey, cá với nước, ong đen với hoa sen và bướm đêm với ánh sáng là tình yêu đơn phương. Tình yêu đơn phương như vậy thường gây đau khổ về nhiều mặt.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੈ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਕੀ ਚਾਲ ਚਲੀ ਆਈ ਹੈ ।
ek ek ttek sai ttarat na marat sabai aad ant kee chaal chalee aaee hai |

Tất cả những người yêu nhau này đều không từ bỏ niềm tin vào tình yêu đơn phương và trong quá trình đó đã hy sinh mạng sống của mình. Truyền thống yêu thương thế gian này đã diễn ra từ thuở sơ khai của mọi thời đại.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਐਸੋ ਲੋਗ ਪਰਲੋਗ ਸੁਖਦਾਇਕ ਸਹਾਈ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso log paralog sukhadaaeik sahaaee hai |

Nhưng tầm quan trọng của tình yêu hai mặt giữa một người theo đạo Sikh với Guru và Guru thực sự của ông ấy đến mức có thể chứng tỏ sự hữu ích và hòa bình trong thế giới này và thế giới bên kia.

ਗੁਰਮਤਿ ਸੁਨਿ ਦੁਰਮਤਿ ਨ ਮਿਟਤ ਜਾ ਕੀ ਅਹਿ ਮਿਲਿ ਚੰਦਨ ਜਿਉ ਬਿਖੁ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੩੧੬।
guramat sun duramat na mittat jaa kee eh mil chandan jiau bikh na mittaaee hai |316|

Với tình thương an ủi của Đạo sư luôn ở gần, nếu một người không lắng nghe lời dạy của Đạo sư và không xua tan trí tuệ thấp hèn của mình, thì người đó không hơn gì một con rắn không tiết nọc độc ngay cả sau khi đã chết. ôm San