Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 124


ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਜਲ ਪਾਵਕ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪੰਚ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰਗਟ ਪੰਚਾਮ੍ਰਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
khaandd ghrit choon jal paavak ikatr bhe panch mil pragatt panchaamrat pragaas hai |

Khi đường kết hợp với nhau, bơ, bột mì, nước và lửa sẽ tạo ra thần dược như Karhah Parshad;

ਮ੍ਰਿਗਮਦ ਗਉਰਾ ਚੋਆ ਚੰਦਨ ਕੁਸਮ ਦਲ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਕੈ ਅਰਗਜਾ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
mrigamad gauraa choaa chandan kusam dal sakal sugandh kai aragajaa subaas hai |

Vì tất cả các loại rễ và nguyên liệu thơm như xạ hương, nghệ tây, v.v. khi trộn đều tạo ra mùi hương.

ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਪਾਨ ਚੂਨਾ ਅਉ ਸੁਪਾਰੀ ਕਾਥਾ ਆਪਾ ਖੋਇ ਮਿਲਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਤਾਸ ਹੈ ।
chatur baran paan choonaa aau supaaree kaathaa aapaa khoe milat anoop roop taas hai |

Như trầu, lá trầu, chanh và catechu mất đi sự tồn tại và hòa quyện với nhau tạo thành một màu đỏ đậm hấp dẫn hơn mỗi thứ;

ਤੈਸੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਐਸੋ ਸਾਵਧਾਨ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।੧੨੪।
taise saadhasangat milaap ko prataap aaiso saavadhaan pooran braham ko nivaas hai |124|

Đó là lời ca ngợi của thánh chúng thánh thiện được ban phước bởi Đạo sư chân chính. Nó thấm đẫm mọi người với màu sắc của Naam Ras đến nỗi nó mở ra con đường hòa nhập vào Chúa. (124)