Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 330


ਜੈਸੇ ਨਿਰਮਲ ਦਰਪਨ ਮੈ ਨ ਚਿਤ੍ਰ ਕਛੂ ਸਕਲ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਦੇਖਤ ਦਿਖਾਵਈ ।
jaise niramal darapan mai na chitr kachhoo sakal charitr chitr dekhat dikhaavee |

Giống như một tấm gương sạch không có hình ảnh trong đó, nhưng khi người ta nhìn vào nó, nó hiện ra mọi chi tiết với màu sắc thật của chúng,

ਜੈਸੇ ਨਿਰਮਲ ਜਲ ਬਰਨ ਅਤੀਤ ਰੀਤ ਸਕਲ ਬਰਨ ਮਿਲਿ ਬਰਨ ਬਨਾਵਈ ।
jaise niramal jal baran ateet reet sakal baran mil baran banaavee |

Giống như nước sạch không có mọi sắc thái màu sắc, nhưng có được màu sắc mà nó trộn lẫn,

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸੁੰਧਰਾ ਸੁਆਦ ਬਾਸਨਾ ਰਹਿਤ ਅਉਖਧੀ ਅਨੇਕ ਰਸ ਗੰਧ ਉਪਜਾਵਈ ।
jaise tau basundharaa suaad baasanaa rahit aaukhadhee anek ras gandh upajaavee |

Giống như Trái đất không có mọi mùi vị và ham muốn nhưng tạo ra vô số loại thảo mộc có tác dụng khác nhau, thực vật có khả năng cho ra nhiều loại chiết xuất dược liệu và hương thơm,

ਤੈਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਗਤਿ ਜੈਸੇ ਜੈਸੋ ਭਾਉ ਤੈਸੀ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਈ ।੩੩੦।
taise guradev sev alakh abhev gat jaise jaiso bhaau taisee kaamanaa pujaavee |330|

Tương tự như vậy, với bất kỳ tình cảm nào mà một người thực hiện việc phục vụ vị Guru Chân chính giống như Chúa không thể diễn tả và không thể tiếp cận được, mong muốn của người đó sẽ được đáp ứng tương ứng. (330)