Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 166


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਸਟ ਧਾਤੂ ਡਾਰੀਅਤ ਨਾਉ ਬਿਖੈ ਪਾਰਿ ਪਰੈ ਤਾਹਿ ਤਊ ਵਾਰ ਪਾਰ ਸੋਈ ਹੈ ।
jaise tau asatt dhaatoo ddaareeat naau bikhai paar parai taeh taoo vaar paar soee hai |

Vì một bó tám kim loại được chất lên thuyền sẽ đến bờ bên kia mà không có bất kỳ thay đổi nào về hình dạng hoặc màu sắc trong quá trình vận chuyển,

ਸੋਈ ਧਾਤੁ ਅਗਨਿ ਮੈ ਹਤ ਹੈ ਅਨਿਕ ਰੂਪ ਤਊ ਜੋਈ ਸੋਈ ਪੈ ਸੁ ਘਾਟ ਠਾਟ ਹੋਈ ਹੈ ।
soee dhaat agan mai hat hai anik roop taoo joee soee pai su ghaatt tthaatt hoee hai |

Khi những kim loại này được đưa vào lửa, chúng sẽ tan chảy và thu được dạng lửa. Sau đó, nó được biến thành những đồ trang trí bằng kim loại đẹp mắt hơn từng món đồ riêng lẻ.

ਸੋਈ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸਿ ਪਰਸ ਪੁਨਿ ਕੰਚਨ ਹੁਇ ਮੋਲ ਕੈ ਅਮੋਲਾਨੂਪ ਰੂਪ ਅਵਲੋਈ ਹੈ ।
soee dhaat paaras paras pun kanchan hue mol kai amolaanoop roop avaloee hai |

Nhưng khi tiếp xúc với đá triết gia, nó biến thành vàng. Bên cạnh việc trở nên vô giá, nó còn trở nên đẹp đẽ và hấp dẫn khi nhìn vào.

ਪਰਮ ਪਾਰਸ ਗੁਰ ਪਰਸਿ ਪਾਰਸ ਹੋਤ ਸੰਗਤਿ ਹੁਇ ਸਾਧਸੰਗ ਸਤਸੰਗ ਪੋਈ ਹੈ ।੧੬੬।
param paaras gur paras paaras hot sangat hue saadhasang satasang poee hai |166|

Tương tự như vậy, khi ở bên những người thánh thiện và hướng về Chúa, người ta sẽ trở nên thánh thiện. Gặp được Guru chân chính, Đấng Tối cao trong mọi viên đá triết gia, người ta trở nên giống như viên đá triết gia. (166)