Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 252


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਾਰਿ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
drisatt daras samadaras dhiaan dhaar dubidhaa nivaar ek ttek geh leejeeai |

Với việc nuôi dưỡng ý nghĩ nhìn thấy tất cả giống nhau và nhìn ngắm Chúa và loại bỏ những cảm giác về tôi, của tôi hoặc tôi khỏi tâm trí, hãy 'có được sự hỗ trợ của Chúa.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਛਾਡਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬੀਚਾਰਿ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਕੀਜੀਐ ।
sabad surat liv asatut nindaa chhaadd akath kathaa beechaar mon brat keejeeai |

Bỏ lời khen chê của người khác, nên Tinh tấn kết hợp lời thiêng liêng của Đạo sư trong tâm, say mê trong đó. Sự suy ngẫm của nó là không thể diễn tả được. Vì vậy tốt nhất là giữ im lặng.

ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਕੋ ਜਾਨੀਐ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਜੀਜੀਐ ।
jagajeevan mai jag jag jagajeevan ko jaaneeai jeevan mool jug jug jeejeeai |

Hãy xem Chúa, Đấng Tạo Hóa và Vũ trụ - Sự sáng tạo của Ngài là một. Và một khi Chúa được biết đến như vậy, thì người ta sống trong nhiều kiếp.

ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਏਕ ਸਰਬ ਮੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪੀਜੀਐ ।੨੫੨।
ek hee anek aau anek ek sarab mai braham bibek ttek prem ras peejeeai |252|

Nếu người ta hiểu rằng ánh sáng của Ngài lan tỏa trong tất cả chúng sinh và ánh sáng của tất cả chúng sinh lan tỏa trong Ngài. Sau đó, sự hiểu biết này về Chúa sẽ phân phát liều thuốc yêu thương cho người tìm kiếm. (252)