Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 173


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਜਾ ਮੈ ਬੀਤੇ ਮਦਨ ਮਦੋਨ ਮਤਿਵਾਰੋ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
prem ras ko prataap soee jaanai jaa mai beete madan madon mativaaro jag jaaneeai |

Chỉ có anh ta mới có thể đánh giá cao sự vĩ đại của liều thuốc tình yêu của Chúa, người trải nghiệm nó. Cũng giống như người say rượu bị thiên hạ cho là điên.

ਘੂਰਮ ਹੋਇ ਘਾਇਲ ਸੋ ਘੂਮਤ ਅਰੁਨ ਦ੍ਰਿਗ ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰਤਾ ਨਿਲਜ ਲਜਾ ਹੂ ਲਜਾਨੀਐ ।
ghooram hoe ghaaeil so ghoomat arun drig mitr satrataa nilaj lajaa hoo lajaaneeai |

Giống như một chiến binh bị thương trên chiến trường lang thang khắp nơi với đôi mắt đỏ rực, anh ta giả vờ cảm giác về tình bạn và sự thù địch,

ਰਸਨਾ ਰਸੀਲੀ ਕਥਾ ਅਕਥ ਕੈ ਮੋਨ ਬ੍ਰਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਨ ਉਤਰ ਬਖਾਨੀਐ ।
rasanaa raseelee kathaa akath kai mon brat an ras rahit na utar bakhaaneeai |

Một người say mê tình yêu của Chúa có lời nói giống như mật hoa do thường xuyên lặp đi lặp lại những đặc điểm không thể diễn tả được của Chúa. Anh ta chấp nhận sự im lặng và thoát khỏi mọi ham muốn khác. Anh ấy không nói chuyện với ai và vẫn tận hưởng vị ngọt của naam của Chúa.

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚ ਸਮਸਰਿ ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਪਗ ਡਗਮਗ ਜਤ ਕਤ ਬਿਸਮਾਨੀਐ ।੧੭੩।
surat sankoch samasar asatut nindaa pag ddagamag jat kat bisamaaneeai |173|

Anh ấy giữ kín mọi ham muốn của mình. Khen ngợi và xúc phạm đều giống nhau đối với anh ta. Trong sự sững sờ của Naam, người ta thấy anh ta đang sống một cuộc sống đầy những điều kỳ diệu và kỳ diệu. (173)