Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

Một người theo đạo Sikh say mê với danh hiệu thần tiên của Chúa nhờ bụi thánh dưới chân của Chân sư thật (do có sự đồng hành của Ngài) đã khiến cả thế giới trở thành tín đồ của ông.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

Một người theo đạo Sikh của Guru có từng sợi tóc nở hoa khi nghe giai điệu của True Guru đã ban phước cho Naam Simran, những lời nói như thần dược của ông ấy có thể đưa thế giới băng qua đại dương thế tục.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

Một người theo đạo Sikh của Guru, người nhận được sự ban phước dù chỉ rất nhỏ của Guru chân chính, sẽ có khả năng cho đi tất cả kho báu và xoa dịu nỗi đau khổ của người khác.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

Một người theo đạo Sikh phục vụ những người hầu của nô lệ của Guru chân chính (người trở nên khiêm tốn trên trái đất) thậm chí không thể được đánh đồng với thần Indra, Brahma và tất cả các vị thần và nữ thần gộp lại. (216)