കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ പാദങ്ങളിലെ വിശുദ്ധ ധൂളികളാൽ ഭഗവാൻ്റെ അമൃത് സദൃശമായ നാമത്തിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്ന ഒരു സിഖ് (അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ കൂട്ടുകെട്ട് കാരണം) ലോകം മുഴുവൻ അവൻ്റെ ഭക്തരാകുന്നു.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ സ്വരമാധുര്യം കേട്ട് ഓരോ തലമുടിയും വിടരുന്ന ഗുരുവിൻ്റെ ഒരു സിഖ് നാമം സിമ്രാനെ അനുഗ്രഹിച്ചു, അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ അമൃതം പോലുള്ള വാക്കുകൾക്ക് ലോക സമുദ്രത്തിലൂടെ ലോകത്തെ സഞ്ചരിക്കാൻ കഴിയും.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ വളരെ ചെറിയ അനുഗ്രഹം പോലും സ്വീകരിക്കുന്ന ഗുരുവിൻ്റെ ഒരു സിഖ്, എല്ലാ നിധികളും നൽകാനും മറ്റുള്ളവരുടെ ദുരിതങ്ങൾ അകറ്റാനും കഴിവുള്ളവനാകുന്നു.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അടിമകളുടെ സേവകരെ സേവിക്കുന്ന ഒരു സിഖുകാരനെ (അവൻ എളിമയുള്ളവനായിത്തീരുന്നു) ഇന്ദ്രൻ, ബ്രഹ്മാവ്, എല്ലാ ദേവീദേവൻമാർക്കും തുല്യനാകാൻ പോലും കഴിയില്ല. (216)