കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 378


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਨ ਬੀਚਾਰਤ ਬਿਕਾਰ ਸੁਤ ਪੋਖਤ ਸਪ੍ਰੇਮ ਬਿਹਸਤ ਬਿਹਸਾਇ ਕੈ ।
jaise maataa pitaa na beechaarat bikaar sut pokhat saprem bihasat bihasaae kai |

മാതാപിതാക്കൾ മകൻ്റെ തെറ്റുകൾ ശ്രദ്ധിക്കാതെ അവനെ സന്തോഷകരവും സന്തോഷകരവുമായ അന്തരീക്ഷത്തിൽ വളർത്തുന്നതുപോലെ.

ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਬੈਦਹਿ ਬ੍ਰਿਤਾਂਤ ਕਹੈ ਪਰਖ ਪਰੀਖਾ ਉਪਚਾਰਤ ਰਸਾਇ ਕੈ ।
jaise brithaavant jant baideh britaant kahai parakh pareekhaa upachaarat rasaae kai |

വേദനയാൽ ബുദ്ധിമുട്ടുന്ന ഒരു രോഗി തൻ്റെ ആരോഗ്യം നിലനിർത്തുന്നതിലെ അശ്രദ്ധയെ അവഗണിച്ചുകൊണ്ട് തൻ്റെ അസുഖം വൈദ്യനോട് വിശദീകരിക്കുന്നതുപോലെ, സൂക്ഷ്മപരിശോധനയ്ക്ക് ശേഷം വൈദ്യൻ സ്നേഹപൂർവ്വം മരുന്ന് നൽകുന്നു.

ਚਟੀਆ ਅਨੇਕ ਜੈਸੇ ਏਕ ਚਟਿਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਿਦਿਆਵੰਤ ਕਰੈ ਪਾਧਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੈ ਪੜਾਇ ਕੈ ।
chatteea anek jaise ek chattisaar bikhai bidiaavant karai paadhaa preet sai parraae kai |

ഒരു സ്‌കൂളിൽ ധാരാളം വിദ്യാർത്ഥികൾ ഉള്ളത് പോലെ, അധ്യാപകൻ അവരുടെ ബാലിശമായ തമാശകളും ശല്യങ്ങളും നോക്കാതെ അവരെ അറിവുള്ളവരാക്കാൻ അർപ്പണബോധത്തോടെ പഠിപ്പിക്കുന്നു.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕੈ ਅਉਗੁਨ ਅਵਗਿਆ ਮੇਟੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਸੈ ਸਹਜ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੩੭੮।
taise gurasikhan kai aaugun avagiaa mettai braham bibek sai sahaj samajhaae kai |378|

അതുപോലെ, യഥാർത്ഥ ഗുരു തൻ്റെ അഭയസ്ഥാനത്തുള്ള സിഖുകാരെ ദൈവികമായ അറിവും ഉയർന്ന സന്തുലിതാവസ്ഥയും നൽകി അനുഗ്രഹിക്കുന്നു, അങ്ങനെ അവരുടെ അജ്ഞതയിൽ ചെയ്ത ദുഷ്പ്രവൃത്തികളെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു. (378)