കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 220


ਰੂਪ ਹੀਨ ਕੁਲ ਹੀਨ ਗੁਨ ਹੀਨ ਗਿਆਨ ਹੀਨ ਸੋਭਾ ਹੀਨ ਭਾਗ ਹੀਨ ਤਪ ਹੀਨ ਬਾਵਰੀ ।
roop heen kul heen gun heen giaan heen sobhaa heen bhaag heen tap heen baavaree |

വികാരാധീനനായ അന്വേഷകനായ ഞാൻ, ആകർഷണീയമായ കാഴ്ചയില്ലാത്തവനാണ്, ഗുരുവിൻ്റെ ശിഖരെന്ന് കരുതപ്പെടുന്ന ഉയർന്ന ജാതിയിൽ പെട്ടവനല്ല, നാമത്തിൻ്റെ ഗുണങ്ങളില്ലാത്തവനാണ്, ഗുരുവിൻ്റെ അറിവില്ലാതെ ശൂന്യനാണ്, സ്തുത്യാർഹമായ സ്വഭാവങ്ങളൊന്നുമില്ലാത്തവനാണ്, ദുർഗുണങ്ങൾ കാരണം ഭാഗ്യമില്ലാത്തവനാണ്, ഗുരുവിൻ്റെ സേവനമില്ലാത്തവനാണ്.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਹੀਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨ ਸੂਧੇ ਹਸਤ ਨ ਪਾਵ ਰੀ ।
drisatt daras heen sabad surat heen budh bal heen soodhe hasat na paav ree |

ഗുരുവിനെ സേവിക്കാത്തതിനാൽ, ധ്യാനമില്ലാതെ, ശക്തിയും ജ്ഞാനവും ദുർബലമായ, കൈകാലുകൾ വളച്ചൊടിച്ച, യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ദയയും ദർശനവും എനിക്കില്ല.

ਪ੍ਰੀਤ ਹੀਨ ਰੀਤਿ ਹੀਨ ਭਾਇ ਭੈ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੀਨ ਚਿਤ ਹੀਨ ਬਿਤ ਹੀਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਰੀ ।
preet heen reet heen bhaae bhai prateet heen chit heen bit heen sahaj subhaav ree |

ഞാൻ എൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവൻ്റെ സ്നേഹത്തിൽ ശൂന്യനാണ്, ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങൾ അറിയാതെ, ഭക്തിയുടെ പൊള്ളയായ, മനസ്സിൻ്റെ അസ്ഥിരമായ, ധ്യാനത്തിൻ്റെ സമ്പത്തിൻ്റെ ദരിദ്രനാണ്, പ്രകൃതിയുടെ ശാന്തത പോലുമില്ല.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਾਧੀਨ ਪਰਾਚੀਨ ਲਗਿ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਕੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁਇ ਰਾਵਰੀ ।੨੨੦।
ang ang heen deenaadheen paraacheen lag charan saran kaise praapat hue raavaree |220|

ജീവിതത്തിൻ്റെ എല്ലാ മേഖലകളിൽ നിന്നും ഞാൻ താഴ്ന്നവനാണ്. എൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവളെ പ്രീതിപ്പെടുത്താൻ ഞാൻ വിനയാന്വിതനാകുന്നില്ല. ഈ പോരായ്മകളോടെ, എൻ്റെ യഥാർത്ഥ ഗുരു! അങ്ങയുടെ വിശുദ്ധ പാദങ്ങളുടെ അഭയം എനിക്കെങ്ങനെ ലഭിക്കും. (220)