കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 526


ਜੈਸੇ ਗਜਰਾਜ ਗਾਜਿ ਮਾਰਤ ਮਨੁਖ ਸਿਰਿ ਡਾਰਤ ਹੈ ਛਾਰ ਤਾਹਿ ਕਹਤ ਅਰੋਗ ਜੀ ।
jaise gajaraaj gaaj maarat manukh sir ddaarat hai chhaar taeh kahat arog jee |

ഭീമാകാരമായ ആന കാഹളം മുഴക്കുകയും ആളുകളെ കൊല്ലുകയും സ്വയം പൊടിയിടുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ, അവൻ ആരോഗ്യവാനാണെന്ന് അറിയപ്പെടുന്നു (അഹങ്കാരത്തിൽ മത്തുപിടിച്ചവരും ക്രൂരന്മാരും അല്ലെങ്കിൽ പൊടി തട്ടിയവരും ലോകമനുസരിച്ച് നല്ലവരാണ്).

ਸੂਆ ਜਿਉ ਪਿੰਜਰ ਮੈ ਕਹਤ ਬਨਾਇ ਬਾਤੈ ਪੇਖ ਸੁਨ ਕਹੈ ਤਾਹਿ ਰਾਜ ਗ੍ਰਿਹਿ ਜੋਗ ਜੀ ।
sooaa jiau pinjar mai kahat banaae baatai pekh sun kahai taeh raaj grihi jog jee |

ഒരു കൂട്ടിലെ തത്ത മറ്റുള്ളവരുടെ സംഭാഷണം കേൾക്കുകയും അവ പകർത്തുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ. അദ്ദേഹം വളരെ ബുദ്ധിമാനും അറിവുള്ളവനുമാണെന്നാണ് കേൾക്കുന്നവരും കാണുന്നവരും അഭിപ്രായപ്പെടുന്നത്. അവൻ രാജാവിൻ്റെ കൊട്ടാരത്തിൽ താമസിക്കാൻ യോഗ്യനാണ്. (ലോകത്തിന്, കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്നവൻ ഒരു ജ്ഞാനിയാണ്).

ਤੈਸੇ ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਮਾਇਆ ਮਦੋਨ ਪਾਪ ਕਰੈ ਤਾਹਿ ਕਹੈ ਸੁਖੀਆ ਰਮਤ ਰਸ ਭੋਗ ਜੀ ।
taise sukh sanpat maaeaa madon paap karai taeh kahai sukheea ramat ras bhog jee |

അതുപോലെ ഒരു വ്യക്തി എണ്ണമറ്റ ഭൗതിക സുഖങ്ങളിൽ മുഴുകുകയും പാപങ്ങൾ ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നു. ആളുകൾ അവനെ സന്തോഷവാനും സുഖപ്രദവുമാണെന്ന് വിളിക്കുന്നു. (ലോകത്തിൻ്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ ഭൗതിക വസ്‌തുക്കൾ സന്തോഷത്തിൻ്റെയും ആശ്വാസത്തിൻ്റെയും ഉപാധികളാണ്).

ਜਤੀ ਸਤੀ ਅਉ ਸੰਤੋਖੀ ਸਾਧਨ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰੈ ਉਲਟੋਈ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਹੈ ਅਗਿਆਨ ਲੋਗ ਜੀ ।੫੨੬।
jatee satee aau santokhee saadhan kee nindaa karai ulattoee giaan dhiaan hai agiaan log jee |526|

അറിവില്ലാത്ത ലോകത്തിൻ്റെ ധാരണ (ഗുരുവിൻ്റെ വാക്കുകളുടെ സത്യത്തിന്) വിരുദ്ധമാണ്. അച്ചടക്കവും സത്യവും സംതൃപ്‌തിയും പരമോന്നതവും ഉള്ളവരെ ലോകം അപകീർത്തിപ്പെടുത്തുന്നു. (526)