കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 22


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਰਿਦੈ ਨਿਵਾਸ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਮੁਰਤਿ ਕੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।
gur upades ridai nivaas nimrataa nivaas jaas dhiaan gur murat kai pooran braham hai |

ആരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ഗുരുവിൻ്റെ ധാരണ വസിക്കുന്നുവോ, സിമ്രാനിലൂടെ തൻ്റെ മനസ്സിനെ ഭഗവാൻ്റെ വിശുദ്ധ പാദങ്ങളിൽ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നതിലൂടെ, സർവ്വവ്യാപിയായ ഭഗവാൻ അവനിൽ വസിക്കുന്നു;

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਾਨ ਗਿਆਨ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਸਮ ਹੈ ।
guramukh sabad surat unamaan giaan sahaj subhaae sarabaatam kai sam hai |

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ പവിത്രമായ വചനം ഉൾക്കൊള്ളുന്നവൻ, ആദ്ധ്യാത്മിക വിജ്ഞാനത്തെക്കുറിച്ച് ധ്യാനിക്കുകയും, എല്ലാവരിലും ഒരേയൊരു പരമേശ്വരൻ ഉണ്ടെന്ന് മനസ്സിലാക്കുകയും അങ്ങനെ എല്ലാവരേയും തുല്യരായി കാണുകയും ചെയ്യുന്നു;

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੋ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਮਨ ਓੁਨਮਨ ਲਿਵ ਗੰਮਿਤਾ ਅਗੰਮ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad ko bairaagee bhe man ounaman liv gamitaa agam hai |

അഹംഭാവം വെടിഞ്ഞ് സിമ്രാൻ്റെ ഗുണത്താൽ സന്യാസിയായി മാറുന്നവൻ, എന്നിട്ടും വേർപിരിഞ്ഞ ലൗകികജീവിതം നയിക്കുന്നു; അപ്രാപ്യനായ ഭഗവാൻ്റെ അടുക്കൽ എത്തുന്നു

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਹੈ ।੨੨।
sookham asathool mool ek hee anek mek jeevan mukat namo namo namo nam hai |22|

സൂക്ഷ്മവും സമ്പൂർണ്ണവുമായ എല്ലാ കാര്യങ്ങളിലും പ്രകടമായ ഒരു നാഥനെ തിരിച്ചറിയുന്നവൻ; ലൗകിക ജീവിതം നയിക്കുമ്പോഴും ഗുരുബോധമുള്ള വ്യക്തി മുക്തി നേടുന്നു. (22)