കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 559


ਜੈਸੇ ਤੌ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਬੈਠਤ ਹੈ ਮਾਨਸਰ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਖਾਇ ਖਾਇ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise tau maraal maal baitthat hai maanasar mukataa amol khaae khaae bigasaat hai |

ഹംസങ്ങളുടെ കൂട്ടം മാനസരോവർ തടാകത്തിലെത്തി അവിടെ മുത്തുകൾ തിന്നു സന്തോഷിക്കുന്നതുപോലെ

ਜੈਸੇ ਤੌ ਸੁਜਨ ਮਿਲਿ ਬੈਠਤ ਹੈ ਪਾਕਸਾਲ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਰਸ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise tau sujan mil baitthat hai paakasaal anik prakaar binjanaad ras khaat hai |

സുഹൃത്തുക്കൾ ഒരു അടുക്കളയിൽ ഒത്തുചേരുകയും നിരവധി രുചികരമായ വിഭവങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് ആസ്വദിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ,

ਜੈਸੇ ਦ੍ਰੁਮ ਛਾਯਾ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਅਨੇਕ ਪੰਛੀ ਖਾਇ ਫਲ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।
jaise drum chhaayaa mil baitthat anek panchhee khaae fal madhur bachan kai suhaat hai |

ഒരു മരത്തിൻ്റെ തണലിൽ അനേകം പക്ഷികൾ ശേഖരിക്കുകയും അതിൻ്റെ മധുരപലഹാരങ്ങൾ തിന്നുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ, ശ്രുതിമധുരമായ ശബ്ദങ്ങൾ പുറപ്പെടുവിക്കും.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਧਰਮਸਾਲ ਸਹਜ ਸਬਦ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅਘਾਤ ਹੈ ।੫੫੯।
taise gurasikh mil baitthat dharamasaal sahaj sabad ras amrit aghaat hai |559|

അതുപോലെ, വിശ്വസ്തരും അനുസരണയുള്ളവരുമായ ഒരു ശിഷ്യൻ ഒരു ധർമ്മശാലയിൽ ഒത്തുചേരുകയും അവൻ്റെ അമൃത് സദൃശമായ നാമത്തെ ധ്യാനിക്കുന്നതിലൂടെ സന്തോഷവും സംതൃപ്തിയും അനുഭവപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു. (559)