കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 372


ਬੂੰਦ ਬੂੰਦ ਬਰਖ ਪਨਾਰੇ ਬਹਿ ਚਲੈ ਜਲੁ ਬਹੁਰਿਓ ਉਮਗਿ ਬਹੈ ਬੀਥੀ ਬੀਥੀ ਆਇ ਕੈ ।
boond boond barakh panaare beh chalai jal bahurio umag bahai beethee beethee aae kai |

ഓരോ തുള്ളി മഴയും മറ്റൊന്നുമായി ചേരുന്നു, അവ ഒരുമിച്ച് മേൽക്കൂരയിൽ നിന്ന് തെരുവുകളിലേക്കും പിന്നീട് കൊടുങ്കാറ്റിൽ വെള്ളം ഒഴുകുന്നു; അതിൻ്റെ തീരങ്ങൾ കവിഞ്ഞൊഴുകുന്ന വെള്ളം പല അരുവികളിലൂടെ ഒഴുകുകയും പ്രധാന അരുവികളിലോ നദികളിലോ ചേരുകയും ചെയ്യുന്നു;

ਤਾ ਤੇ ਨੋਰਾ ਨੋਰਾ ਭਰਿ ਚਲਤ ਚਤਰ ਕੁੰਟ ਸਰਿਤਾ ਸਰਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਮਿਲਤ ਹੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
taa te noraa noraa bhar chalat chatar kuntt saritaa saritaa prat milat hai jaae kai |

നദികളിലെ ജലം മുഴുവൻ ഒഴുകുന്നത് കടലുമായി ഐക്യപ്പെടാൻ വേണ്ടിയാണ്, അത് ഒരിക്കൽ അതിൽ വീണാൽ, അതിൽ ഒന്നായി മാറും. അതിൻ്റെ വ്യക്തിത്വം നഷ്ടപ്പെടുന്നു. സത്യം എന്തെന്നാൽ, ഒരു വ്യക്തിയുടെ സ്വഭാവഗുണങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണെങ്കിലും, അവൻ പ്രശംസിക്കുകയും അതിനനുസരിച്ച് അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു (ചിലർ മോശമായി പെരുമാറിയേക്കാം, ഫ്രോൾ

ਸਰਿਤਾ ਸਕਲ ਜਲ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਚਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਹੋਤ ਸਮਤ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
saritaa sakal jal prabal pravaah chal sangam samundr hot samat samaae kai |

കയ്യിൽ പിടിച്ചിരിക്കുന്ന വജ്രം വളരെ ചെറുതായി തോന്നുമെങ്കിലും മൂല്യനിർണയം നടത്തി വിൽക്കുമ്പോൾ ഖജനാവ് നിറയുന്നതുപോലെ. ഒരു വ്യക്തിയുടെ കൈവശം കൊണ്ടുപോകുന്ന ചെക്ക്/ഡ്രാഫ്റ്റിന് ഭാരമില്ലാത്തതുപോലെ, മറുവശത്ത് പണമാക്കുമ്പോൾ ധാരാളം പണം ലഭിക്കും

ਜਾ ਮੈ ਜੈਸੀਐ ਸਮਾਈ ਤੈਸੀਐ ਮਹਿਮਾ ਬਡਾਈ ਓਛੌ ਅਉ ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਬੂਝੀਐ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ।੩੭੨।
jaa mai jaiseeai samaaee taiseeai mahimaa baddaaee ochhau aau ganbheer dheer boojheeai bulaae kai |372|

ഒരു ആൽമരത്തിൻ്റെ വിത്ത് വളരെ ചെറുതാണ്, പക്ഷേ വിതയ്ക്കുമ്പോൾ അത് വലിയ വൃക്ഷമായി വളരുകയും എല്ലായിടത്തും വ്യാപിക്കുകയും ചെയ്യും. ഗുരുവിൻ്റെ അനുസരണയുള്ള സിഖുകാരുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ഉപദേശങ്ങൾ കുടികൊള്ളുന്നതിൻ്റെ പ്രാധാന്യവും സമാനമാണ്. ദിവിയിൽ എത്തുമ്പോൾ മാത്രമേ ഇത് കണക്കാക്കൂ