കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 311


ਕਾਰਤਕ ਜੈਸੇ ਦੀਪਮਾਲਕਾ ਰਜਨੀ ਸਮੈ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਹੋਤ ਹੀ ਬਿਲਾਤ ਹੈ ।
kaaratak jaise deepamaalakaa rajanee samai deep jot ko udot hot hee bilaat hai |

ഇന്ത്യൻ മാസമായ കാർത്തികത്തിൽ വരുന്ന ദീപാവലി ഉത്സവത്തിലെന്നപോലെ, രാത്രിയിൽ ധാരാളം മൺവിളക്കുകൾ കത്തിക്കുന്നു, കുറച്ച് സമയത്തിന് ശേഷം അവയുടെ പ്രകാശം അണയുന്നു;

ਬਰਖਾ ਸਮੈ ਜੈਸੇ ਬੁਦਬੁਦਾ ਕੌ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਨਾਮ ਪਲਕ ਮੈ ਨ ਤਉ ਠਹਿਰਾਤ ਹੈ ।
barakhaa samai jaise budabudaa kau pragaas taas naam palak mai na tau tthahiraat hai |

മഴത്തുള്ളികൾ വെള്ളത്തിൽ വീഴുമ്പോൾ കുമിളകൾ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതുപോലെ, വളരെ വേഗം ഈ കുമിളകൾ പൊട്ടിത്തെറിച്ച് ഉപരിതലത്തിൽ നിന്ന് അപ്രത്യക്ഷമാകും;

ਗ੍ਰੀਖਮ ਸਮੈ ਜੈਸੇ ਤਉ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਝਾਈ ਸੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇਤ ਉਪਜਿ ਸਮਾਤ ਹੈ ।
greekham samai jaise tau mrig trisanaa charitr jhaaee see dikhaaee det upaj samaat hai |

ദാഹിക്കുന്ന ഒരു മാൻ വെള്ളത്തിൻ്റെ സാന്നിധ്യം കണ്ട് നിരാശപ്പെടുന്നതുപോലെ, കാലക്രമേണ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന ചൂടുള്ള തിളങ്ങുന്ന മണൽ (മരീചിക) അവൻ ആ സ്ഥലത്ത് എത്തുന്നു;

ਤੈਸੇ ਮੋਹ ਮਾਇਆ ਛਾਇਆ ਬਿਰਖ ਚਪਲ ਛਲ ਛਲੈ ਛੈਲ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।੩੧੧।
taise moh maaeaa chhaaeaa birakh chapal chhal chhalai chhail sree gur charan lapattaat hai |311|

മരത്തിൻ്റെ നിഴൽ പോലെ യജമാനനെ മാറ്റി നിർത്തുന്ന മായയുടെ സ്നേഹവും അങ്ങനെയാണ്. എന്നാൽ ഗുരുവിൻ്റെ ഭക്തനായ നാമം സാധകൻ, സത്യത്തിൻ്റെ വിശുദ്ധ പാദങ്ങളിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നതിനാൽ, ആകർഷകവും കൗശലക്കാരനുമായ മായയെ എളുപ്പത്തിൽ നിയന്ത്രിക്കാൻ അദ്ദേഹത്തിന് കഴിയും. (311)