കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 414


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸੁ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਜਨੀ ਸਗਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam sujas naaeikaa bakhaanai sun sun sajanee sagal bigasaat hai |

വിശദാംശങ്ങൾ കേട്ട് സന്തോഷിക്കുന്ന സുഹൃത്തുക്കളോട് ഒരു ഭാര്യ തൻ്റെ ഭർത്താവുമായുള്ള ബന്ധം വിവരിക്കുന്നതുപോലെ;

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
simar simar pria prem ras bisam hue sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

അവൾ അവളുടെ ഐക്യത്തെ സങ്കൽപ്പിക്കുകയും അതേക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്ന ഒരു ഉല്ലാസാവസ്ഥയിലേക്ക് പോകുകയും ചെയ്യുന്നു. നിശ്ശബ്ദതയിൽ അവൾ നിമിഷത്തിൻ്റെ സൗന്ദര്യം പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੁਦਨ ਸੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਿਤ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rudan sai gurajan mudit hue taahee lapattaat hai |

അവളുടെ ഗർഭം പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ, കുഞ്ഞിന് ജന്മം നൽകുമ്പോൾ, അവൾ പ്രസവവേദനയിൽ കരയുന്നു, അവളുടെ വിയർപ്പ് അവളോട് സ്നേഹം പ്രകടിപ്പിക്കുന്ന വീട്ടിലെ പ്രായമായ സ്ത്രീകളെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜਾਸੁ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨਿ ਸਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੪੧੪।
taise guramukh prem bhagat pragaas jaas bolat bairaag mon sabahu suhaat hai |414|

അതുപോലെ, തൻ്റെ സ്‌നേഹനിർഭരമായ ധ്യാനത്താലും ഭഗവാൻ്റെ നാമത്തിലുള്ള ധ്യാനത്താലും ഭഗവാൻ്റെ സ്‌നേഹത്താൽ ജ്വലിക്കുന്ന ഹൃദയമുള്ള യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ഒരു അർപ്പണബോധമുള്ള ഒരു അടിമ, ലോകത്തിൽ നിന്ന് ത്യജിക്കപ്പെട്ട അവസ്ഥയിൽ സംസാരിക്കുന്നു. അവൻ നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും