ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 414


ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸੁਜਸੁ ਨਾਇਕਾ ਬਖਾਨੈ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸਜਨੀ ਸਗਲ ਬਿਗਸਾਤ ਹੈ ।
jaise pria sangam sujas naaeikaa bakhaanai sun sun sajanee sagal bigasaat hai |

جيئن هڪ زال پنهنجي مڙس سان پنهنجي اتحاد کي پنهنجي دوستن ڏانهن بيان ڪري ٿي جيڪي تفصيل ٻڌي خوش ٿين ٿا؛

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨਿ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
simar simar pria prem ras bisam hue sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

هوءَ پنهنجي اتحاد کي تصور ڪري ٿي ۽ ان جي باري ۾ سوچڻ جي خوشي جي حالت ۾ وڃي ٿي. هوءَ پنهنجي خاموشيءَ ۾ لمحن جي خوبصورتيءَ جو اظهار ڪري ٿي.

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੁਦਨ ਸੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਿਤ ਹੁਇ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rudan sai gurajan mudit hue taahee lapattaat hai |

حمل جي پوري ٿيڻ تي ۽ ٻار کي جنم ڏيڻ وقت، هوءَ درد جي درد ۾ روئي ٿي ۽ هن جي ڳوڙها ڳاڙيندي گهر جي بزرگ عورتن کي راضي ڪري ٿي، جيڪي هن سان پيار جو اظهار ڪن ٿيون.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜਾਸੁ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨਿ ਸਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੪੧੪।
taise guramukh prem bhagat pragaas jaas bolat bairaag mon sabahu suhaat hai |414|

ساڳيءَ طرح، سچي گروءَ جو هڪ وقف گرو-شعور ٻانهو، جنهن جي دل رب جي محبت سان ڀريل آهي، هن جي رب جي نالي تي غور ۽ فڪر ڪرڻ سان، دنيا کان غافل جي حالت ۾ ڳالهائي ٿو. جيتوڻيڪ هو خاموشيءَ سان ڏسي ٿو