ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 97


ਸਾਧਸੰਗ ਗੰਗ ਮਿਲਿ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਮਿਲੇ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਲਿਵ ਲੀਨ ਹੈ ।
saadhasang gang mil sree gur saagar mile giaan dhiaan param nidhaan liv leen hai |

هڪ سک ڪڏهن ستگرو جي حاضري ۾ گنگا جهڙي مقدس جماعت ذريعي سمنڊ ۾ ملائي ٿو جهڙوڪ سچو گرو. هو سيان (علم) ۽ غور فڪر ۾ مشغول رهي ٿو.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਮਧੁਕਰ ਗਤਿ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਚਕੋਰ ਗੁਰ ਧਿਆਨ ਰਸ ਭੀਨ ਹੈ ।
charan kamal makarand madhukar gat chandramaa chakor gur dhiaan ras bheen hai |

هڪ سچو سک سچو گرو جي پاڪ مٽيءَ ۾ ٻرندڙ ماکيءَ وانگر جذب ۽ غرق رهندو آهي ۽ پنهنجي گروءَ جي هڪ جھلڪ جي ائين تمنا ڪندو آهي جيئن ڪو چنڊ پکي پنهنجي محبوب چنڊ جي جدائي جي تڪليف محسوس ڪندو آهي.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਅਹਾਰ ਹੰਸ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮਾਰਥ ਬਿਮਲ ਜਲ ਮੀਨ ਹੈ ।
sabad surat mukataahal ahaar hans prem paramaarath bimal jal meen hai |

هڪ سوان وانگر، جنهن جي غذا موتي آهي، هڪ سچو سک موتي جي نالي کي پنهنجي زندگيء جو سهارو سمجهي ٿو. مڇيءَ وانگر، هو روحانيت جي ٿڌي، صاف ۽ آرامده پاڻيءَ ۾ تري ٿو.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕਟਾਛ ਅਮਰਾਪਦ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕਮਲਾ ਕਲਪਤਰ ਕਾਮਧੇਨਾਧੀਨ ਹੈ ।੯੭।
amrit kattaachh amaraapad kripaa kripaal kamalaa kalapatar kaamadhenaadheen hai |97|

سچي گرو جي فضل جي عنصر ۽ امرت جهڙي جھلڪ سان، هڪ سچو سک امرت حاصل ڪري ٿو. ۽ پوءِ سڀئي افسانوي ڊونرز جهڙوڪ ڪمڌن ڳئون يا ڪلپ برچ ۽ حتي لڪشمي (دولت جي ديوي) هن جي دل سان خدمت ڪن ٿا. (97)