ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 620


ਲੋਚਨ ਬਿਲੋਕ ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਛਬਿ ਸਹਜ ਬਿਨੋਦ ਮੋਦ ਕਉਤਕ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
lochan bilok roop rang ang ang chhab sahaj binod mod kautak dikhaavahee |

گرو جي سکن جون اکيون سچي گرو جي هر عضوي، رنگ ۽ روپ جي سينگار کي ڏسي رهيا آهن. روحاني علم جي نعمت ۽ ان جو عجيب اثر پڌرو آهي.

ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਜਸ ਰਸ ਰਸਿਕ ਰਸਾਲ ਗੁਨ ਸੁਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤਿ ਸੰਦੇਸ ਪਹੁਚਾਵਹੀ ।
sravan sujas ras rasik rasaal gun sun sun surat sandes pahuchaavahee |

گرو سک جي ڪنن سچي گروءَ جي سخاوت جا مزا ماڻيا آهن، جن کي هو سدائين ٻڌندا آهن، ۽ هو هن جي عجائبات جا پيغام هن جي شعور تائين پهچائيندا آهن.

ਰਸਨਾ ਸਬਦੁ ਰਾਗ ਨਾਦ ਸ੍ਵਾਦੁ ਬਿਨਤੀ ਕੈ ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧਿ ਸਨਬੰਧ ਸਮਝਾਵਹੀ ।
rasanaa sabad raag naad svaad binatee kai naasakaa sugandh sanabandh samajhaavahee |

هڪ گرسِخ جي زبان سچي گرو جا برڪت وارا لفظ چئي رهي آهي. ان جي موسيقي ڏهين دروازي ۾ گونجي رهي آهي ۽ جيڪا لذت پيدا ٿئي ٿي اها دعا جي صورت ۾ سندس هوش تائين پهچي رهي آهي ۽ ان سان گڏ نام سمرن جي خوشبو به اچي رهي آهي.

ਸਰਿਤਾ ਅਨੇਕ ਮਾਨੋ ਸੰਗਮ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਗਤਿ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਪਾਵਹੀ ।੬੨੦।
saritaa anek maano sangam samundr gat ridai priy prem nem tripat na paavahee |620|

جيئن سمنڊ ۾ ڪيتريون ئي نديون وهن ٿيون، پر ان جي اڃ ڪڏهن به نه لڪندي آهي. ائين ئي آهي پنهنجي پياري محبوبه جي دل ۾ جنهن گرسِڪ جي دل ۾ نام جون ڪيتريون ئي لهرون اُڀري رهيون آهن، پر ان جي پياري اُڃ ڪڏهن به نه لُٽي. (620)