ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 229


ਏਕ ਮਨੁ ਆਠ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਪਾਂਚ ਟੂਕ ਟੂਕ ਟੂਕ ਚਾਰਿ ਫਾਰ ਫਾਰ ਦੋਇ ਫਾਰ ਹੈ ।
ek man aatth khandd khandd khandd paanch ttook ttook ttook chaar faar faar doe faar hai |

هڪ مُنڊ (هندستاني ماضيءَ جو وزن) اٺن حصن ۾ ورهايل هر هڪ کي پنج سير جا اٺ حصا ٺاهي ٿو. هر هڪ حصي کي جڏهن پنجن حصن ۾ ورهايو وڃي ته هر هڪ سير (هندستاني وزن جي ماپ) جا پنج ٽڪر ٺاهيندا آهن. جيڪڏهن هر سير کي چئن حصن ۾ ورهايو وڃي ته پوءِ هر چوٿون

ਤਾਹੂ ਤੇ ਪਈਸੇ ਅਉ ਪਈਸਾ ਏਕ ਪਾਂਚ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਮਾਸੇ ਚਾਰਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
taahoo te peese aau peesaa ek paanch ttaank ttaank ttaank maase chaar anik prakaar hai |

اهي اڌ پاوا وري سرساهي ۾ گهٽجي ويندا آهن. ھر سرساھيءَ ۾ پنج ٽڪر آھن. هر ٽانڪي ۾ چار ماشا هوندا آهن. اهڙيءَ طرح انهن وزن جي ماپن ۾ تمام گهڻو پکڙجي ويو آهي.

ਮਾਸਾ ਏਕ ਆਠ ਰਤੀ ਰਤੀ ਆਠ ਚਾਵਰ ਕੀ ਹਾਟ ਹਾਟ ਕਨੁ ਕਨੁ ਤੋਲ ਤੁਲਾਧਾਰ ਹੈ ।
maasaa ek aatth ratee ratee aatth chaavar kee haatt haatt kan kan tol tulaadhaar hai |

هڪ ماشي ۾ اٺ رتيون هونديون آهن (الارام جو هڪ ننڍڙو ڳاڙهي ۽ ڪارو ٻج، سون جي وزن لاءِ زيور جي ماپ طور استعمال ڪيو ويندو آهي) ۽ هڪ رتي ۾ اٺ داڻا هوندا آهن. اهڙي طرح هڪ دڪان ۾ سامان جو وزن ڪيو پيو وڃي.

ਪੁਰ ਪੁਰ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਸਿ ਆਵੈ ਕੈਸੇ ਜਾ ਕੋ ਏਤੋ ਬਿਸਥਾਰ ਹੈ ।੨੨੯।
pur pur poor rahe sakal sansaar bikhai bas aavai kaise jaa ko eto bisathaar hai |229|

هي دنيا جي شهرن ۾ هڪ منڊ جي پکيڙ آهي. جنهن ذهن ۾ رغبت، غضب، لالچ، وڏائي، خواهشون ۽ ٻين خرابين جون اهڙيون وسعتون هجن، ان ذهن کي ڪيئن قابو ڪري سگهجي؟ (229)