カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 229


ਏਕ ਮਨੁ ਆਠ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਪਾਂਚ ਟੂਕ ਟੂਕ ਟੂਕ ਚਾਰਿ ਫਾਰ ਫਾਰ ਦੋਇ ਫਾਰ ਹੈ ।
ek man aatth khandd khandd khandd paanch ttook ttook ttook chaar faar faar doe faar hai |

マウンド(インドの重量単位)を8つに分けると、それぞれ5シールの8つの部分になります。各部分を5つの部分に分けると、それぞれ1シール(インドの重量単位)の5つの部分になります。各シールを4つの部分に分けると、各四半期は

ਤਾਹੂ ਤੇ ਪਈਸੇ ਅਉ ਪਈਸਾ ਏਕ ਪਾਂਚ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਟਾਂਕ ਮਾਸੇ ਚਾਰਿ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
taahoo te peese aau peesaa ek paanch ttaank ttaank ttaank maase chaar anik prakaar hai |

これらの半パオは、サルサヒに減らされます。各サルサヒには 5 つのタンクが含まれます。各タンクには 4 つのマシャが含まれます。したがって、これらの重量の測定範囲は広くなっています。

ਮਾਸਾ ਏਕ ਆਠ ਰਤੀ ਰਤੀ ਆਠ ਚਾਵਰ ਕੀ ਹਾਟ ਹਾਟ ਕਨੁ ਕਨੁ ਤੋਲ ਤੁਲਾਧਾਰ ਹੈ ।
maasaa ek aatth ratee ratee aatth chaavar kee haatt haatt kan kan tol tulaadhaar hai |

1 マーシャには 8 つのラティ (赤と黒の小さなアララムの種子で、宝石商が金の重さを量るときに使用する) が含まれ、1 ラティには 8 粒の米が入っています。このようにして、店では品物が計量されています。

ਪੁਰ ਪੁਰ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਸਿ ਆਵੈ ਕੈਸੇ ਜਾ ਕੋ ਏਤੋ ਬਿਸਥਾਰ ਹੈ ।੨੨੯।
pur pur poor rahe sakal sansaar bikhai bas aavai kaise jaa ko eto bisathaar hai |229|

これは世界の都市に蔓延しているマウンドです。欲望、怒り、貪欲、執着、傲慢、願望、その他の悪徳がこれほど広がった心を、どうやって制御できるでしょうか。(229)