カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 359


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਕਾਮ ਕਟਕ ਹੁਇ ਕਾਮਾਰਥੀ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਕ੍ਰੋਧ ਕ੍ਰੋਧੀ ਵੰਤ ਆਹਿ ਜੀ ।
kottan kottaan kaam kattak hue kaamaarathee kottan kottaan krodh krodhee vant aaeh jee |

グルのシク教徒に、神の名を瞑想する修行者や献身者を欲望に駆り立てる無数の手段が降りかかるとすれば、彼を激怒させる無限の手段にも侵略されることになる。

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਲੋਭ ਲੋਭੀ ਹੁਇ ਲਾਲਚੁ ਕਰੈ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਮੋਹ ਮੋਹੈ ਅਵਗਾਹਿ ਜੀ ।
kottan kottaan lobh lobhee hue laalach karai kottan kottaan moh mohai avagaeh jee |

もし彼が貪欲と執着の誘惑に巻き込まれようとしたら;

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਅਹੰਕਾਰ ਅਹੰਕਾਰੀ ਹੁਇ ਰੂਪ ਰਿਪ ਸੰਪੈ ਸੁਖ ਬਲ ਛਲ ਚਾਹਿ ਜੀ ।
kottan kottaan ahankaar ahankaaree hue roop rip sanpai sukh bal chhal chaeh jee |

数え切れないほどのそのような誘惑が、彼を傲慢にさせ、富、贅沢、肉体的な力で彼を誘惑する敵のように彼に襲い掛かります。

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕੇ ਰੋਮਹਿ ਨ ਚਾਂਪ ਸਕੈ ਜਾਂ ਪੈ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਸਤ੍ਰਨ ਸਨਾਹਿ ਜੀ ।੩੫੯।
satigur sikhan ke romeh na chaanp sakai jaan pai gur giaan dhiaan sasatran sanaeh jee |359|

これらの邪悪な力は、真のグルの知識と聖化の武器と鎧に恵まれたグルのシク教徒の体の毛一本さえ傷つけることはできません。(言い換えれば、誘惑や世俗的な誘惑がどれだけあっても、彼らに影響を与えることはできません。