カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

もし私たちが邪悪で不義な行いのせいであなたの恵みから落ちてしまったのであれば、主よ!あなたは罪人をあなたの恵みで祝福し、彼らを善良で敬虔な者にすることを明らかにされました。

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

もし私たちが前世の悪行や罪のために苦しんでいるのであれば、主よ!あなたは貧しい人々の苦しみや不運を消し去ることを明らかにされました。

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

もし私たちが死の天使の捕らわれの身となり、私たちの悪行と邪悪な行いのせいで地獄で生きるに値するようになったら、ああ主よ!全世界が、あなたが地獄の迷走からすべての人々を解放してくださると讃える賛歌を歌います。

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

慈悲の宝庫よ! 他人に善行を施す者は、その報いとして善行を生みます。しかし、私たちのような卑しく邪悪な者に善行を施すのは、あなただけに許されたことです。(あなただけが、すべての人の罪と悪行を祝福し、許すことができるのです。)(504)