カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 537


ਜੈਸੇ ਜਲ ਧੋਏ ਬਿਨੁ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਮੇਲੇ ਜੈਸੇ ਕੇਸ ਹੂੰ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
jaise jal dhoe bin anbar maleen hot bin tel mele jaise kes hoon bheaan hai |

水で洗わない布は汚れたままであり、油を塗らないと髪は乱れて絡まったままであるのと同様です。

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਮਾਂਜੇ ਦਰਪਨ ਜੋਤਿ ਹੀਨ ਹੋਤ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂੰਨ ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਮੈ ਨ ਧਾਨ ਹੈ ।
jaise bin maanje darapan jot heen hot barakhaa bihoon jaise khet mai na dhaan hai |

きれいに洗われていないガラスは光を通さないのと同じように、雨が降らない畑では作物は育たないのと同じように、

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਦੀਪਕੁ ਭਵਨ ਅੰਧਕਾਰ ਹੋਤ ਲੋਨੇ ਘ੍ਰਿਤਿ ਬਿਨੁ ਜੈਸੇ ਭੋਜਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaise bin deepak bhavan andhakaar hot lone ghrit bin jaise bhojan samaan hai |

ランプがないと家は真っ暗で、塩とギーがないと食べ物は味気ないのと同じように、

ਤੈਸੇ ਬਿਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਮਿਟਤ ਨ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।੫੩੭।
taise bin saadhasangat janam maran dukh mittat na bhai bharam bin gur giaan hai |537|

同様に、聖なる魂と真のグルの信者との交わりがなければ、生死を繰り返す苦しみを消し去ることはできません。また、真のグルの説法を実践しなければ、世俗的な恐怖や疑念を消滅させることはできません。(537)