カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 543


ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਿਰੰਚ ਬਿਆਸ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਸੁਕ ਸੇਖ ਜਸ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
sinmrit puraan bed saasatr biranch biaas net net net suk sekh jas gaaeio hai |

31のシムリティ、18のプラーナ、4つのヴェーダ、6つのシャーストラ、ヴェーダの学者ブラフマー、聖者ヴィヤース、最高の学者スクデフ、そして千の舌を持つシェシュ・ナグは皆、主を讃美しているが、主を測り知ることはできない。彼らは主を無限、無限と呼んでいる。

ਸਿਉ ਸਨਕਾਦਿ ਨਾਰਦਾਇਕ ਰਖੀਸੁਰਾਦਿ ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਥ ਜੋਗ ਧਿਆਨ ਮੈ ਨ ਆਇਓ ਹੈ ।
siau sanakaad naaradaaeik rakheesuraad sur nar naath jog dhiaan mai na aaeio hai |

シヴァ、ブラフマーの4人の息子、ナラド、その他の賢者、神々、実力者、ジョギの9つの頭は、熟考と瞑想の中で神を認識することができませんでした。

ਗਿਰ ਤਰ ਤੀਰਥ ਗਵਨ ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਬ੍ਰਤ ਹੋਮ ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਬੇਦ ਕੈ ਨ ਪਾਇਓ ਹੈ ।
gir tar teerath gavan pun daan brat hom jag bhog neebed kai na paaeio hai |

彼らは、ジャングルや山々、巡礼地を歩き回り、慈善活動を行い、断食し、ホーミヤグを行い、神々に食べ物やその他の珍味を捧げても、その無限の主を悟ることはできませんでした。

ਅਸ ਵਡਭਾਗਿ ਮਾਇਆ ਮਧ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕਉ ਪੂਰਨਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਰੂਪ ਹੁਇ ਦਿਖਾਇਓ ਹੈ ।੫੪੩।
as vaddabhaag maaeaa madh gurasikhan kau pooranabraham gur roop hue dikhaaeio hai |543|

グルのシク教徒たちは、真のグルの顕現した姿の中に、近づくことのできない主を見ているので、そのような幸運に恵まれ、世俗的なマーヤを楽しんでいるのです。(543)