カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 122


ਹਰਦੀ ਅਉ ਚੂਨਾ ਮਿਲਿ ਅਰੁਨ ਬਰਨ ਜੈਸੇ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਕੈ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਰੂਪ ਹੈ ।
haradee aau choonaa mil arun baran jaise chatur baran kai tanbol ras roop hai |

ウコンとライムを混ぜると赤色になりますが、ビンロウの葉、ライム、ビンロウの実、カテキュをすべて混ぜると、非常に濃い赤色になります。

ਦੂਧ ਮੈ ਜਾਵਨੁ ਮਿਲੈ ਦਧਿ ਕੈ ਬਖਾਨੀਅਤ ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਮਿਲਿ ਬਿੰਜਨ ਅਨੂਪ ਹੈ ।
doodh mai jaavan milai dadh kai bakhaaneeat khaandd ghrit choon mil binjan anoop hai |

少量の凝固剤を牛乳に加えると凝乳として固まりますが、砂糖、小麦粉、澄ましバターを加えると非常においしい料理になります。

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਤਿਲ ਸੈ ਫੁਲੇਲ ਹੋਤ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਅਰਗਜਾ ਧੂਪ ਹੈ ।
kusam sugandh mil til sai fulel hot sakal sugandh mil aragajaa dhoop hai |

花のエキスをごま油と混ぜると香りのよい油になりますが、サフランムスク、白檀、バラを混ぜるとアルガジャと呼ばれる非常に香りのよい製品になります。

ਦੋਇ ਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪੰਚ ਪਰਮੇਸਰ ਹੈ ਦਸ ਬੀਸ ਤੀਸ ਮਿਲੇ ਅਬਿਗਤਿ ਊਪ ਹੈ ।੧੨੨।
doe sikh saadhasang panch paramesar hai das bees tees mile abigat aoop hai |122|

二人のシク教徒が一緒に聖なる集会をつくり、そのうちの五人が主を代表します。しかし、グルへの愛に心を奪われた十人、二十人、三十人の同じ志を持つシク教徒が集まると、彼らの称賛は言葉では言い表せないほどです。(122)