カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 70


ਅੰਤ ਕਾਲ ਏਕ ਘਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹ ਕੈ ਸਤੀ ਹੋਇ ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਕਹਤ ਹੈ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਜੀ ।
ant kaal ek gharee nigrah kai satee hoe dhan dhan kahat hai sakal sansaar jee |

女性が心をコントロールし、最大限の決意で夫の火葬場に飛び込んで自らを焼身自殺するとき、愛情深く献身的な妻となる彼女の努力に世界中が拍手喝采する。

ਅੰਤ ਕਾਲ ਏਕ ਘਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹ ਕੈ ਜੋਧਾ ਜੂਝੈ ਇਤ ਉਤ ਜਤ ਕਤ ਹੋਤ ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਜੀ ।
ant kaal ek gharee nigrah kai jodhaa joojhai it ut jat kat hot jai jai kaar jee |

勇敢な戦士が、最後まで自分の崇高な大義のために決然と命を捧げて戦うとき、彼はあちこちで殉教者として称賛される。

ਅੰਤ ਕਾਲ ਏਕ ਘਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹ ਕੈ ਚੋਰੁ ਮਰੈ ਫਾਸੀ ਕੈ ਸੂਰੀ ਚਢਾਏ ਜਗ ਮੈ ਧਿਕਾਰ ਜੀ ।
ant kaal ek gharee nigrah kai chor marai faasee kai sooree chadtaae jag mai dhikaar jee |

これとは対照的に、泥棒は盗みを犯す決心を固め、捕まったら投獄され、絞首刑に処せられ、罰せられ、世界中で侮辱され、叱責される。

ਤੈਸੇ ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਮਾਨਸ ਅਉਤਾਰ ਜੀ ।੭੦।
taise duramat guramat kai asaadh saadh sangat subhaav gat maanas aautaar jee |70|

同様に、人は卑しい知恵によって悪人となり、邪悪になりますが、グルの知恵を受け入れて従う人は高潔で徳のある人になります。人は付き合う仲間や聖なる会衆への献身によって、自分の人生を成功させたり失敗させたりします。