カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 533


ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਲੋਚਨ ਬਿਲੋਕੀਐ ਨ ਰੂਪ ਰੰਗਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਹੂੰਨ ਰਾਗ ਨਾਦ ਨ ਸੁਨੀਜੀਐ ।
jaise bin lochan bilokeeai na roop rang sravan bihoon raag naad na suneejeeai |

目がなければ顔は見えず、耳がなければ音符は聞こえないのと同じです。

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਜਿਹਬਾ ਨ ਉਚਰੈ ਬਚਨ ਅਰ ਨਾਸਕਾ ਬਿਹੂੰਨ ਬਾਸ ਬਾਸਨਾ ਨ ਲੀਜੀਐ ।
jaise bin jihabaa na ucharai bachan ar naasakaa bihoon baas baasanaa na leejeeai |

舌がなければ言葉を話すことができず、鼻がなければ香りを嗅ぐことができないのと同じです。

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਕਰ ਕਰਿ ਸਕੈ ਨ ਕਿਰਤ ਕ੍ਰਮ ਚਰਨ ਬਿਹੂੰਨ ਭਉਨ ਗਉਨ ਕਤ ਕੀਜੀਐ ।
jaise bin kar kar sakai na kirat kram charan bihoon bhaun gaun kat keejeeai |

手がなければ達成可能な仕事はできないのと同じように、足がなければどこにも到達できません。

ਅਸਨ ਬਸਨ ਬਿਨੁ ਧੀਰਜੁ ਨ ਧਰੈ ਦੇਹ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਪੀਜੀਐ ।੫੩੩।
asan basan bin dheeraj na dharai deh bin gur sabad na prem ras peejeeai |533|

食べ物や衣服がなければ身体を健康に保つことができないのと同様に、真のグルから得られる教えや神聖な言葉がなければ、神の愛の不思議な妙薬を味わうことはできません。(533)