カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 321


ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਅਲਿ ਕਮਲ ਸਲਿਲ ਮੀਨ ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮ੍ਰਿਗ ਰਵਿ ਸਸਿ ਨਾਦ ਹੈ ।
deepak patang al kamal salil meen chakee chakor mrig rav sas naad hai |

蛾、黒蜂、魚、アカツクシガメ (Allectoris gracea)、鹿は、それぞれ、ランプの炎、蓮の花、水、太陽、月、そして Ghanda Herha が制作した音楽の音を愛しています。

ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਨਹੀ ਸੰਗੀ ਕੋਊ ਸਬੈ ਦੁਖਦਾਈ ਨ ਸਹਾਈ ਅੰਤਿ ਆਦਿ ਹੈ ।
preet ik angee bahu rangee nahee sangee koaoo sabai dukhadaaee na sahaaee ant aad hai |

彼らの愛はすべて一方的であり、初めにも終わりにも何の助けにもならず、非常に苦痛です。

ਜੀਵਤ ਨ ਸਾਧਸੰਗ ਮੂਏ ਨ ਪਰਮਗਤਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹੈ ।
jeevat na saadhasang mooe na paramagat giaan dhiaan prem ras preetam prasaad hai |

これらの人間以下の生命体は、真の信者の聖なる集まりに恵まれることも、死後の救済を受けることもできません。彼らはグルの教え、グルの瞑想、そして真のグルの恩寵が与える神聖な甘露を受け取ることさえできません。

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖਫਲ ਬਿਸਮਾਦ ਹੈ ।੩੨੧।
maanas janam paae sree gur deaa nidhaan charan saran sukhafal bisamaad hai |321|

慈悲の宝庫である真のグルの避難所に、そして人間の人生において真のグルが与えたナム・シムランを実践することで、人は安らぎと平和という特別な果実を祝福されることができます。(321)