カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 470


ਕੂਆ ਕੋ ਮੇਢਕੁ ਨਿਧਿ ਜਾਨੈ ਕਹਾ ਸਾਗਰ ਕੀ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮਹਿਮਾ ਨ ਸੰਖ ਜੀਅ ਜਾਨਈ ।
kooaa ko medtak nidh jaanai kahaa saagar kee svaant boond mahimaa na sankh jeea jaanee |

井戸に住むカエルが海の広大さや大きさを知ることができないのと同様、中が空洞のホラ貝は、カキに落ちて真珠に変わる素晴らしい雨水のしずくの重要性を理解することはできません。

ਦਿਨਕਰਿ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਕਹਾ ਜਾਨੈ ਉਲੂ ਸੇਂਬਲ ਸੈ ਕਹਾ ਖਾਇ ਸੂਹਾ ਹਿਤ ਠਾਨਈ ।
dinakar jot ko udot kahaa jaanai uloo senbal sai kahaa khaae soohaa hit tthaanee |

フクロウが太陽の光を知ることができないのと同じように、オウムは絹綿の木の味気ない果実を食べることも、それを愛することもできない。

ਬਾਇਸ ਨ ਜਾਨਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਸੰਗਤਿ ਕੋ ਮਰਕਟ ਮਾਨਕੁ ਹੀਰਾ ਨ ਪਹਿਚਾਨਈ ।
baaeis na jaanat maraal maal sangat ko marakatt maanak heeraa na pahichaanee |

カラスが白鳥の仲間の重要性を理解できないのと同じように、猿は宝石やダイヤモンドの価値を理解することはできません。

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਗੂੰਗੇ ਬਹਰੇ ਨ ਕਹਿ ਸੁਨਿ ਮਨੁ ਮਾਨਈ ।੪੭੦।
aan dev sevak na jaanai guradev sev goonge bahare na keh sun man maanee |470|

同様に、他の神々を崇拝する者は、真のグルに仕えることの重要性を理解することができません。そのような人は、真のグルの説教をまったく受け入れることができず、それに従って行動することができない、耳が聞こえず口がきけない人のようなものです。(470)