カビット・サヴァイエ・バイ・グルダス・ジ

ページ - 126


ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਭੂਮੀ ਚਿਤ ਚਿਤਵਤ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਉਧਾਰ ਹੈ ।
sahaj samaadh saadh sangat sukrit bhoomee chit chitavat fal praapat udhaar hai |

神の名を瞑想することに夢中になっている聖なる集会は、すべての欲望を満たし、この世の海を渡る最高の行為の種を蒔くのに最適な場所です。

ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਹਾਟ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਾਭ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
bajar kapaatt khule haatt saadhasangat mai sabad surat laabh ratan biauhaar hai |

聖人との交わりは無知を取り除き、固く閉ざされた知識の扉を開きます。意識と神の言葉の結合において、人はナームのような宝石の取引の恩恵を享受します。

ਸਾਧਸੰਗਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਥਾਨ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਪਰਮਾਰਥ ਆਚਾਰ ਹੈ ।
saadhasang braham sathaan guradev sev alakh abhev paramaarath aachaar hai |

神聖な集会の神聖な場所で真のグルに奉仕することは、知覚できず区別できない主の実現に人を導きます。

ਸਫਲ ਸੁਖੇਤ ਹੇਤ ਬਨਤ ਅਮਿਤਿ ਲਾਭ ਸੇਵਕ ਸਹਾਈ ਬਰਦਾਈ ਉਪਕਾਰ ਹੈ ।੧੨੬।
safal sukhet het banat amit laabh sevak sahaaee baradaaee upakaar hai |126|

聖なる会衆のような実り豊かな場所を愛する者は、計り知れない利益を得る。そのような会衆は、奉仕者や奴隷たちにとって恩人であり、助けとなり、慈善的な存在である。(126)