Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 126


ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਭੂਮੀ ਚਿਤ ਚਿਤਵਤ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਉਧਾਰ ਹੈ ।
sahaj samaadh saadh sangat sukrit bhoomee chit chitavat fal praapat udhaar hai |

Hänen nimensä mietiskelyyn syventynyt pyhä seurakunta on paras paikka kylvää ylimpien tekojen siemeniä, jotka tyydyttävät kaikki halut ja purjehtivat maailman valtameren yli.

ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੁਲੇ ਹਾਟ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਾਭ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
bajar kapaatt khule haatt saadhasangat mai sabad surat laabh ratan biauhaar hai |

Pyhien ihmisten seura poistaa tietämättömyyden ja avaa tiedon tiukasti suljetut ovet. Tietoisuuden ja jumalallisen sanan liitossa ihminen nauttii Naamin kaltaisen jalokivikaupan edusta.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਥਾਨ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਪਰਮਾਰਥ ਆਚਾਰ ਹੈ ।
saadhasang braham sathaan guradev sev alakh abhev paramaarath aachaar hai |

Todellisen gurun palvelu jumalallisen kaltaisessa pyhän seurakunnan paikassa johtaa oivallukseen Herrasta, joka on huomaamaton ja erottamaton.

ਸਫਲ ਸੁਖੇਤ ਹੇਤ ਬਨਤ ਅਮਿਤਿ ਲਾਭ ਸੇਵਕ ਸਹਾਈ ਬਰਦਾਈ ਉਪਕਾਰ ਹੈ ।੧੨੬।
safal sukhet het banat amit laabh sevak sahaaee baradaaee upakaar hai |126|

Kun rakastaa hedelmällistä paikkaa kuin pyhää seurakuntaa, hän saa mittaamattoman hyödyn. Sellainen seurakunta on (Herran) palvelijoille ja orjille hyväntekijä, avulias ja hyväntekeväisyys. (126)