Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

Todellisen gurun hetkellinen katse tuo erittäin houkuttelevan ja hurmitun ilmeen True Gurun vaimomaisen sikhin kasvoille. Hän (sikh) saa sitten kunnian olla hämmästyttävän kaunis sankaritar.

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

Kun True Guru näyttää armon, pieni musta täplä True Gurun silmiin jättää luomen vaimon kaltaisen sikhin kasvoille. Tällainen myyrä korostaa entisestään vaimon kaltaisen sikhin kauneutta.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

Maailman kaunottaret piiloutuvat tuon myyrän varjoon, ja miljoonat haluavat innokkaasti himoa tuon myyrän kunniaa.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

Armo, jonka vaimon kaltainen sikhi saa näkemällä vaikutelman True Gurun ystävällisestä katseesta, tekee hänestä miljoonien taivaallisten alueiden Mestarin piian. Tuon myyrän ansiosta hän ylittää kauneudeltaan kaikki muut etsivät vaimot. Kukaan ei voi verrata häntä. (204)