Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 505


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਰੋਗ ਭੋਗ ਭੋਗਵੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਖਾਨਿ ਪਾਨ ਰਿਦੈ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।
jaise tau arog bhog bhogavai naanaa prakaar brithaavant khaan paan ridai na hitaavee |

Aivan kuten terve ihminen syö monenlaisia ruokia ja syötävää, mutta sairas mies ei tykkää syödä niistä mitään.

ਜੈਸੇ ਮਹਖੀ ਸਹਨਸੀਲ ਕੈ ਧੀਰਜੁ ਧੁਜਾ ਅਜਿਆ ਮੈ ਤਨਕ ਕਲੇਜੋ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
jaise mahakhee sahanaseel kai dheeraj dhujaa ajiaa mai tanak kalejo na samaavee |

Kuten puhvelilla, sen suvaitsevaisuuden vuoksi tiedetään olevan suuri kärsivällisyys, mutta toisaalta vuohilla ei ole murto-osaakaan siitä kärsivällisyydestä.

ਜੈਸੇ ਜਉਹਰੀ ਬਿਸਾਹੈ ਵੇਚੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕਾਦਿ ਰੰਕ ਪੈ ਨ ਰਾਖਿਓ ਪਰੈ ਜੋਗ ਨ ਜੁਗਾਵਈ ।
jaise jauharee bisaahai veche heeraa maanakaad rank pai na raakhio parai jog na jugaavee |

Aivan kuten jalokivikauppias käy kauppaa timanteilla ja jalokivillä, mutta arvokasta timanttia ei voi säilyttää köyhän kanssa, koska hänellä ei ole kykyä pitää niin kallista esinettä.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਚ ਅਪਰਚੇ ਦੁਸਹਿ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੫੦੫।
taise gur parachai pavitr hai poojaa prasaad parach aparache duseh dukh paavee |505|

Samoin palvoja, joka pysyy sitoutuneena Herran palvelemiseen ja muistelemiseen, syö hänen puolestaan uhrilahjoja ja pyhitettyä ruokaa, on oikeutettu. Mutta se, joka on kaukana gurun käskyjen tottelemisesta, ei voi kuluttaa palvontauhreja. Consu