Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 408


ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਚਿਤਵਤ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤ ਤੇ ਚੁਰਾਈ ਅਜੋਨੀ ਅਰਾਧੇ ਜੋਨਿ ਸੰਕਟਿ ਕਟਾਏ ਹੈ ।
chintaaman chitavat chintaa chit te churaaee ajonee araadhe jon sankatt kattaae hai |

Jatkuva muistaminen Herrasta, joka täyttää kaikki toiveet ja toiveet, poistaa kaikki huolet mielestä. Palvomalla Herraa, joka on vapaa syntymän ja kuoleman kierteestä, voidaan saavuttaa vapautuminen eri lajien elämästä.

ਜਪਤ ਅਕਾਲ ਕਾਲ ਕੰਟਕ ਕਲੇਸ ਨਾਸੇ ਨਿਰਭੈ ਭਜਨ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਦਲ ਭਜਾਏ ਹੈ ।
japat akaal kaal kanttak kales naase nirabhai bhajan bhram bhai dal bhajaae hai |

Pohdiskelemalla tuota Ajatonta Korkeinta Herraa kuolemanpelko katoaa ja ihminen muuttuu pelottomaksi. Laulamalla ylistystä pelottomasta Herrasta, kaikki pelon ja epäilyjen vaikutelmat pyyhitään pois mielestä.

ਸਿਮਰਤ ਨਾਥ ਨਿਰਵੈਰ ਬੈਰ ਭਾਉ ਤਿਆਗਿਓ ਭਾਗਿਓ ਭੇਦੁ ਖੇਦੁ ਨਿਰਭੇਦ ਗੁਨ ਗਾਏ ਹੈ ।
simarat naath niravair bair bhaau tiaagio bhaagio bhed khed nirabhed gun gaae hai |

Toistuvasti muistaen Herran nimen, joka on ilman vihamielisyyttä, kaikki vihan ja vihan tunteet katoavat. Ja ne, jotka laulavat Hänen paeaanejaan omistautuneella mielellä, huomaavat olevansa vapaita kaikista kaksinaisuudesta.

ਅਕੁਲ ਅੰਚਲ ਗਹੇ ਕੁਲ ਨ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਊ ਅਟਲ ਸਰਨਿ ਆਵਾਗਵਨ ਮਿਟਾਏ ਹੈ ।੪੦੮।
akul anchal gahe kul na bichaarai koaoo attal saran aavaagavan mittaae hai |408|

Häntä, joka pitää hallussaan kastittoman ja luokattoman Herran esiliinaa, ei koskaan kiinnitetä kastiin ja perheeseensä. Ihminen pystyy tuhoamaan inkarnaation syklit tulemalla vakaan ja liikkumattoman Herran turvaan. (408)