Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 227


ਆਤਮਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧੀ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਨਿਹਚਲ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
aatamaa tribidhee jatr katr sai ikatr bhe guramat sat nihachal man maane hai |

Todellisen gurun pyhityksen ja Hänen viisautensa hankkimisen myötä Mayan kolmessa ominaisuudessa vaeltava mieli muuttuu vakaaksi ja sitten se tuntee olonsa rauhoittuneeksi gurun sanoissa.

ਜਗਜੀਵਨ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
jagajeevan jag jag jagajeevan mai pooran brahamagiaan dhiaan ur aane hai |

Se, joka on saanut eliksiirimaisen Herran Nimen, harjoittanut sitä, näkee Herran ja maailman sekoittuneena. Tämä gurun sikhi imee tiedon sydämeensä, koska täydellinen Jumalan kaltainen todellinen Guru on siunannut sen.

ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਗੋਰਸ ਗੋਬੰਸ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
sookham sathool mool ek hee anek mek goras gobans gat prem pahichaane hai |

Herran nimen rakastava sävy, gurun sikhit tunnistavat Herran läsnäolon karkeissa ja huomaamattomissa lajeissa aivan yhtä hyvin lehmät tuottavat samantyyppistä maitoa.

ਕਾਰਨ ਮੈ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਚਿਤ੍ਰਿ ਮੈ ਚਿਤੇਰੋ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਜਨ ਕੈ ਜਨਕ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੨੭।
kaaran mai kaaran karan chitr mai chitero jantr dhun jantree jan kai janak jaane hai |227|

Hän tajuaa, että Herra on läpäissyt hänen luomisensa, kuten taidemaalari maalauksessaan, sävelmä soittimessa ja isän ominaisuudet pojassaan. (227)