Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sivu - 370


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਨੇਕ ਉਪਜਾਤ ਸੁਤ ਪੂੰਜੀ ਦੈ ਦੈ ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰਹਿ ਲਗਾਵਹੀ ।
jaise maataa pitaa anek upajaat sut poonjee dai dai banaj biauhaareh lagaavahee |

Aivan kuten vanhemmat synnyttävät ja kasvattavat monia lapsia ja sitten tukevat heitä rahalla ja materiaalilla, jotta he voivat saada heidät kauppaan;

ਕਿਰਤ ਬਿਰਤ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮੂਲਿ ਖੋਵੈ ਰੋਵੈ ਕੋਊ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਕੈ ਚਉਗੁਨੋ ਬਢਾਵਹੀ ।
kirat birat kar koaoo mool khovai rovai koaoo laabh labhat kai chauguno badtaavahee |

Ja heistä yksi voi menettää kaiken, mitä hän on sijoittanut liiketoimintaan, ja itkeä, kun taas toinen voi ansaita paljon voittoa nelinkertaistaakseen sijoituksensa;

ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਜੋਈ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਹੈ ਕਰਮ ਕਰੈ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਜਸੁ ਅਪਜਸੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaiso jaiso joee kulaa dharam hai karam karai taiso taiso jas apajas pragattaavahee |

Jokainen perheenjäsen työskentelee ja käyttäytyy perheen perinteiden mukaisesti, ja jokainen poika ansaitsee hyvän tai huonon maineen tekemiensä tekojen mukaan.

ਤੈਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਮਦਰਸੀ ਪੁਹੁਪ ਗਤ ਸਿਖ ਸਾਖਾ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੭੦।
taise satigur samadarasee puhup gat sikh saakhaa bibidh birakh fal paavahee |370|

Samalla tavalla todellinen guru on kuin kukka, joka tarjoaa tuoksua kaikille tasa-arvoisesti, mutta korkeamman tai alemman tietoisuuden vuoksi sikhit saavat häneltä monenlaisia siunauksia. Ne, jotka noudattavat Hänen saarnaansa, hyötyvät toisista, jotka voivat saada