كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 370


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਨੇਕ ਉਪਜਾਤ ਸੁਤ ਪੂੰਜੀ ਦੈ ਦੈ ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰਹਿ ਲਗਾਵਹੀ ।
jaise maataa pitaa anek upajaat sut poonjee dai dai banaj biauhaareh lagaavahee |

كما أن الوالدين يلدون ويربون العديد من الأطفال ثم يدعمونهم بالمال والمواد لوضعهم في أعمال التجارة؛

ਕਿਰਤ ਬਿਰਤ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮੂਲਿ ਖੋਵੈ ਰੋਵੈ ਕੋਊ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਕੈ ਚਉਗੁਨੋ ਬਢਾਵਹੀ ।
kirat birat kar koaoo mool khovai rovai koaoo laabh labhat kai chauguno badtaavahee |

ومن بينهم من قد يخسر كل ما استثمره في العمل ويبكي، بينما قد يجني آخر ربحًا كبيرًا يضاعف استثماره أربعة أضعاف؛

ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਜੋਈ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਹੈ ਕਰਮ ਕਰੈ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਜਸੁ ਅਪਜਸੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaiso jaiso joee kulaa dharam hai karam karai taiso taiso jas apajas pragattaavahee |

كل فرد من أفراد العائلة يعمل ويتصرف حسب التقاليد العائلية، وكل ابن يكسب سمعة طيبة أو سيئة حسب الأعمال التي يقوم بها.

ਤੈਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਮਦਰਸੀ ਪੁਹੁਪ ਗਤ ਸਿਖ ਸਾਖਾ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੭੦।
taise satigur samadarasee puhup gat sikh saakhaa bibidh birakh fal paavahee |370|

وبالمثل، فإن المعلم الحقيقي يشبه الزهرة التي تقدم العطر للجميع بنسب متساوية، ولكن بسبب وعيهم الأعلى أو الأدنى، يحصل السيخ على العديد من أنواع البركات منه. أولئك الذين يلتزمون بخطبته يستفيدون بينما الآخرون الذين قد يحصلون على البركات قد يستفيدون من تعليمه.