كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 358


ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਤ ਰਾਖਤ ਜਨਨੀ ਪ੍ਰਤਿ ਅਵਗੁਨ ਗੁਨ ਮਾਤਾ ਚਿਤ ਮੈ ਨ ਚੇਤ ਹੈ ।
giaan dhiaan praan sut raakhat jananee prat avagun gun maataa chit mai na chet hai |

كما أن الابن يترك فهمه وإدراكه وحماية حياته في رعاية أمه، وهي أيضًا لا تفكر في محاسن ومساوئ ابنها.

ਜੈਸੇ ਭਰਤਾਰਿ ਭਾਰਿ ਨਾਰਿ ਉਰ ਹਾਰਿ ਮਾਨੈ ਤਾ ਤੇ ਲਾਲੁ ਲਲਨਾ ਕੋ ਮਾਨੁ ਮਨਿ ਲੇਤ ਹੈ ।
jaise bharataar bhaar naar ur haar maanai taa te laal lalanaa ko maan man let hai |

وكما أن الزوجة الممتلئة بحب زوجها، تحمل كل أعباء زوجها على عقلها، فإن الزوج أيضاً يخصص لها مكاناً محباً ومحترماً في قلبه.

ਜੈਸੇ ਚਟੀਆ ਸਭੀਤ ਸਕੁਚਤ ਪਾਧਾ ਪੇਖਿ ਤਾ ਤੇ ਭੂਲਿ ਚੂਕਿ ਪਾਧਾ ਛਾਡਤ ਨ ਹੇਤ ਹੈ ।
jaise chatteea sabheet sakuchat paadhaa pekh taa te bhool chook paadhaa chhaaddat na het hai |

وكما أن الطالب يشعر بالخوف والرعب عند رؤية المعلم، فكذلك المعلم يتجاهل أخطاءه تحت تأثير هذا الخوف المبجل، ولا يتوقف عن محبته.

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸਿਖਿ ਤਾ ਤੇ ਸਤਿਗੁਰ ਜਮਦੂਤਹਿ ਨ ਦੇਤ ਹੈ ।੩੫੮।
man bach kram gur charan saran sikh taa te satigur jamadooteh na det hai |358|

وبالمثل، فإن السيخ الذي يلجأ إلى المعلم الحقيقي بتفانٍ وحب في قلبه، لا يسمح له المعلم الحقيقي بالسقوط في أيدي ملائكة الموت عندما يكون على وشك المغادرة إلى العالم الآخر. يوفر له المعلم الحقيقي مكانًا