كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 641


ਬੇਸ੍ਵਾ ਕੇ ਸਿੰਗਾਰ ਬਿਭਚਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰ ਬਿਨ ਭਰਤਾਰ ਨਾਰਿ ਕਾ ਕੀ ਕੈ ਬੁਲਾਈਐ ।
besvaa ke singaar bibhachaar ko na paaraavaar bin bharataar naar kaa kee kai bulaaeeai |

بالنسبة للأفعال غير الأخلاقية، لا يوجد حد للزانية لتزين نفسها وتجميلها. ولكن بدون زوج، فمن هي الزوجة التي ستُدعى؟

ਬਗ ਸੇਤ ਗਾਤ ਜੀਵ ਘਾਤ ਕਰਿ ਖਾਤ ਕੇਤੇ ਮੋਨ ਗਹੇ ਪ੍ਯਾਨਾ ਧਰੇ ਜੁਗਤ ਨ ਪਾਈਐ ।
bag set gaat jeev ghaat kar khaat kete mon gahe payaanaa dhare jugat na paaeeai |

إن مظهر البلشون يشبه مظهر البجعة ولكنه يقتل العديد من الكائنات الحية ليأكلها. إنه يجلس صامتًا في تأمل ولكن مثل هذا التأمل لا يمكن أن يصل إلى الرب.

ਡਾਂਡ ਕੀ ਡੰਡਾਈ ਬੁਰਵਾਈ ਨ ਕਹਿਤ ਆਵੈ ਅਤਿ ਹੀ ਢਿਠਾਈ ਸੁਕੁਚਤ ਨ ਲਜਾਈਐ ।
ddaandd kee ddanddaaee buravaaee na kahit aavai at hee dtitthaaee sukuchat na lajaaeeai |

إن الكلمات الوقحة والأفعال البذيئة التي يقوم بها أفراد الطبقة الدنيا (الذين يستضيفون الناس في احتفالاتهم السعيدة) لا يمكن وصفها. وبسبب وقاحتهم الشديدة، فإنهم لا يخجلون أبدًا من قول أو فعل أي شيء.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਧਨ ਦੂਖਨਾ ਤ੍ਰਿਦੇਖ ਮਮ ਪਤਿਤ ਅਨੇਕ ਏਕ ਰੋਮ ਨ ਪੁਜਾਈਐ ।੬੪੧।
taise par tan dhan dookhanaa tridekh mam patit anek ek rom na pujaaeeai |641|

وبالمثل، مثل المرض العضال والمميت، أنا مصاب بأمراض النظر إلى امرأة غيري، وثروة غيري، والافتراء. خطايا كل شعرة من جسدي أشد من خطايا العديد من الخطاة.