كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 487


ਨਿਸ ਦਿਨ ਅੰਤਰ ਜਿਉ ਅੰਤਰੁ ਬਖਾਨੀਅਤ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਜਾਨੀਐ ।
nis din antar jiau antar bakhaaneeat taise aan dev guradev sev jaaneeai |

إن خدمة وعبادة الآلهة والإلهات في مواجهة المعلم الحقيقي هو مثل الفرق بين الليل والنهار.

ਨਿਸ ਅੰਧਕਾਰ ਬਹੁ ਤਾਰਕਾ ਚਮਤਕਾਰ ਦਿਨੁ ਦਿਨੁਕਰ ਏਕੰਕਾਰ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
nis andhakaar bahu taarakaa chamatakaar din dinukar ekankaar pahichaaneeai |

في ظلمة الليل (الجهل)، هناك إشعاع كبير من النجوم (الآلهة)، ولكن مع ظهور إشعاع معرفة المعلم الحقيقي (مع شروق الشمس أثناء النهار)، يصبح الله الواحد، بارزًا وواضحًا.

ਨਿਸ ਅੰਧਿਆਰੀ ਮੈ ਬਿਕਾਰੀ ਹੈ ਬਿਕਾਰ ਹੇਤੁ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਨੇਹੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
nis andhiaaree mai bikaaree hai bikaar het praat samai nehu nirankaaree unamaaneeai |

إن الرذيلة والاشرار مفتونون بالأعمال الشريرة والفاسدة، ولكن من خلال معرفة المعلم الحقيقي، فإن السيخ المخلصين يتأملون في اسم الرب في ساعة السماء من خلال أن يصبحوا واحدًا معه.

ਰੈਨ ਸੈਨ ਸਮੈ ਠਗ ਚੋਰ ਜਾਰ ਹੋਇ ਅਨੀਤ ਰਾਜੁਨੀਤਿ ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਾਸੁਰ ਬਖਾਨੀਐ ।੪੮੭।
rain sain samai tthag chor jaar hoe aneet raajuneet reet preet baasur bakhaaneeai |487|

في الليل عندما يحين وقت النوم، تسود المخططات الشريرة للأشخاص الخائنين والمخادعين والأشرار. ولكن مع طلوع الفجر في الساعة المباركة (إشراق المعرفة من قبل المعلم الحقيقي) تسود بر وعدالة الرب. (الرب الإلهي)