كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 153


ਦਰਸ ਅਦਰਸ ਦਰਸ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਗਮ ਹੈ ।
daras adaras daras asacharaj mai herat hiraane drig drisatt agam hai |

إن رؤية الرب تتجاوز معرفة الفلسفات الست (الهندوسية). هذه الرؤية مدهشة وعجيبة. يندهش المرء من رؤيتها. لكن هذه الرؤية الرائعة تتجاوز قدرات هذه العيون التي لا تستطيع إلا أن ترى من الخارج.

ਸਬਦ ਅਗੋਚਰ ਸਬਦ ਪਰਮਦਭੁਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਕੈ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਸਮ ਹੈ ।
sabad agochar sabad paramadabhut akath kathaa kai srut sravan bisam hai |

إن شكل كلمة الرب الإلهية يفوق النطق واللغة. إنها رائعة للغاية. حتى الوصف الذي يتم نطقه وسماعه بالأذن قادر على إدخال المرء في غيبوبة.

ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਰਹਿਤ ਅਪੀਅ ਪਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਰਸਨਾ ਥਕਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮ ਹੈ ।
svaad ras rahit apeea piaa prem ras rasanaa thakat net net namo nam hai |

إن رؤيته تجعل من الاستمتاع بإكسير نعم بالحب أمراً يفوق الأذواق الدنيوية. إنه أمر فريد من نوعه حقاً. يشعر اللسان بالتعب من تكرار التحية له والقول: أنت لا نهاية لك! أنت لا نهاية لك.

ਨਿਰਗੁਨ ਸਰਗੁਨ ਅਬਿਗਤਿ ਨ ਗਹਨ ਗਤਿ ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ ।੧੫੩।
niragun saragun abigat na gahan gat sookham sathool mool pooran braham hai |153|

لا يستطيع أحد أن يصل إلى الخصائص الكامنة والواضحة لله المتعالي والمتجلي الذي هو كامل في كلا الشكلين: الله الكامل والمطلق هو مصدر كل الكون المرئي وغير المرئي. (153)