كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 288


ਹਾਰਿ ਮਾਨੀ ਝਗਰੋ ਮਿਟਤ ਰੋਸ ਮਾਰੇ ਸੈ ਰਸਾਇਨ ਹੁਇ ਪੋਟ ਡਾਰੇ ਲਾਗਤ ਨ ਡੰਡੁ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।
haar maanee jhagaro mittat ros maare sai rasaaein hue pott ddaare laagat na ddandd jag jaaneeai |

إن قبول الهزيمة ينهي كل الخلافات. والتخلص من الغضب يمنحنا الكثير من السلام. وإذا تجاهلنا نتائج/إيرادات كل أعمالنا/تجارتنا، فلن ندفع الضرائب أبدًا. وهذه الحقيقة معروفة للعالم أجمع.

ਹਉਮੇ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਊਚੇ ਨਾਹਿ ਜਲੁ ਨਿਮਤ ਨਵਨ ਥਲ ਜਲੁ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
haume abhimaan asathaan aooche naeh jal nimat navan thal jal pahichaaneeai |

القلب الذي يسكنه الأنا والكبرياء هو مثل الأرض المرتفعة التي لا يمكن أن تتراكم فيها المياه. ولا يمكن للرب أن يبقى أيضًا.

ਅੰਗ ਸਰਬੰਗ ਤਰਹਰ ਹੋਤ ਹੈ ਚਰਨ ਤਾ ਤੇ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਚਰਨ ਰੇਨ ਮਾਨੀਐ ।
ang sarabang tarahar hot hai charan taa te charanaamrat charan ren maaneeai |

تقع الأقدام في أسفل الجسم، ولهذا السبب يعتبر غبار الأقدام وغسل الأقدام من الأمور المقدسة، وبالتالي يتم احترامهما.

ਤੈਸੇ ਹਰਿ ਭਗਤ ਜਗਤ ਮੈ ਨਿੰਮਰੀਭੂਤ ਜਗ ਪਗ ਲਗਿ ਮਸਤਕਿ ਪਰਵਾਨੀਐ ।੨੮੮।
taise har bhagat jagat mai ninmareebhoot jag pag lag masatak paravaaneeai |288|

وهكذا يكون حال المتعبد لله الذي لا يفخر ويتحلى بالتواضع، فيسقط العالم كله عند قدميه ويعتبر جباههم مباركة. (288)