كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 151


ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਸਬਦ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਨੀਐ ।
satigur sat satigur ke sabad sat sat saadhasangat hai guramukh jaaneeai |

إن الرب الحقيقي (ساتجورو) هو الحقيقة، وكلمته هي الحقيقة، وجماعته المقدسة هي الحقيقة، ولكن هذه الحقيقة لا تتحقق إلا عندما يقدم المرء نفسه أمام الرب الحقيقي (ساتجورو).

ਦਰਸਨ ਧਿਆਨ ਸਤਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰ ਮਾਨੀਐ ।
darasan dhiaan sat sabad surat sat gurasikh sang sat sat kar maaneeai |

إن التأمل في رؤيته هو الحقيقة. إن اتحاد الوعي بكلمة المعلم هو الحقيقة. إن صحبة السيخ للمعلم هي الحقيقة، ولكن كل هذا الواقع لا يمكن قبوله إلا من خلال التحول إلى سيخ مطيع.

ਦਰਸ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਸਬਦ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਸੰਗਤਿ ਬ੍ਰਹਮਥਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
daras braham dhiaan sabad braham giaan sangat brahamathaan prem pahichaaneeai |

إن رؤية المعلم الحقيقي تشبه رؤية الرب وتأملاته. إن عظة المعلم الحقيقي هي المعرفة الإلهية. إن جماعة السيخ التابعة للمعلم الحقيقي هي مسكن الرب. ولكن هذه الحقيقة لا يمكن إدراكها إلا عندما يسكن الحب في العقل.

ਸਤਿਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀਐ ।੧੫੧।
satiroop satinaam satigur giaan dhiaan kaam nihakaam unaman unamaaneeai |151|

إن تذكر الاسم الأبدي الحقيقي للرب الحقيقي هو تأمل ووعي بالمعلم الحقيقي. ولكن هذا لا يمكن تحقيقه إلا بعد التخلص من كل الشهوات والرغبات الدنيوية ورفع الروح إلى عالم أعلى. (151)