كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 475


ਅੰਬਰ ਬੋਚਨ ਜਾਇ ਦੇਸ ਦਿਗੰਬਰਨ ਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨ ਹੋਇ ਲਾਭ ਸਹਸੋ ਹੈ ਮੂਲਿ ਕੋ ।
anbar bochan jaae des diganbaran ke praapat na hoe laabh sahaso hai mool ko |

إذا زار تاجر الأقمشة مكانًا يعيش فيه الجميع عراة، فلن يستفيد من ذلك، وقد يخسر بضاعته الأصلية.

ਰਤਨ ਪਰੀਖਿਆ ਸੀਖਿਆ ਚਾਹੈ ਜਉ ਆਂਧਨ ਪੈ ਰੰਕਨ ਪੈ ਰਾਜੁ ਮਾਂਗੈ ਮਿਥਿਆ ਭ੍ਰਮ ਭੂਲ ਕੋ ।
ratan pareekhiaa seekhiaa chaahai jau aandhan pai rankan pai raaj maangai mithiaa bhram bhool ko |

إذا أراد إنسان أن يتعلم علم تقييم الجواهر من أعمى، أو يطلب الملك من فقير، فهذا حماقته وخطئه.

ਗੁੰਗਾ ਪੈ ਪੜਨ ਜਾਇ ਜੋਤਕ ਬੈਦਕ ਬਿਦਿਆ ਬਹਰਾ ਪੈ ਰਾਗ ਨਾਦ ਅਨਿਥਾ ਅਭੂਲਿ ਕੋ ।
gungaa pai parran jaae jotak baidak bidiaa baharaa pai raag naad anithaa abhool ko |

إذا أراد أحد أن يتعلم علم التنجيم أو يكتسب معرفة الفيدا من شخص أخرس، أو أراد أن يتعلم عن الموسيقى من شخص أصم، فإن هذا سيكون جهدًا أحمقًا تمامًا.

ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਦੋਖ ਮੇਟਿ ਮੋਖ ਚਾਹੈ ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਦੁਖ ਸਹੈ ਜਮ ਸੂਲ ਕੋ ।੪੭੫।
taise aan dev sev dokh mett mokh chaahai bin satigur dukh sahai jam sool ko |475|

وبالمثل، إذا حاول أي شخص التخلص من خطاياه من خلال خدمة وعبادة آلهة وإلهات أخرى، وبالتالي تحقيق الخلاص، فسيكون هذا عملاً من أعمال الحمق. بدون الحصول على مبادرة الاسم الحقيقي من المعلم الحقيقي، لن يتحمل سوى الوخزات